Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du niveau des connaissances
évaluation des connaissances concernant la douleur
évaluation des connaissances concernant la maladie
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «connaissances épidémiologiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes

evalueren van kennis over valpreventie


évaluation des connaissances concernant l'infection croisée

evalueren van kennis over kruisinfecties


évaluation des connaissances concernant la gestion de la douleur

evalueren van kennis over pijnmanagement




évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie

evalueren van kennis over wondzorg


évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie






évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.1 Preuve scientifique d’un risque pour les femmes enceintes et les jeunes enfants Les connaissances épidémiologiques actuelles relatives aux effets néfastes possibles des biocides pour le développement ont été synthétisées à partir des données de revues de la littérature existant sur le sujet.

3.2.1 Wetenschappelijk bewijs van een risico voor zwangere vrouwen en jonge kinderen De huidige epidemiologische kennis inzake mogelijke schadelijke effecten van biociden op de ontwikkeling werd samengevat op basis van de gegevens uit bestaande literatuuroverzichten terzake.


1) le diagnostic précoce et la réduction du risque de développer une démence 2) l’amélioration des connaissances épidémiologiques et de la coordination de la recherche

1) vroegtijdige diagnose en het verminderen van de risico’s om dementie te ontwikkelen, 2) het verbeteren van de epidemiologische kennis en de coördinatie van het wetenschappelijk


Le Conseil national a, en sa séance du 22 août 1992, pris connaissance de votre lettre du 17 juin 1992 relative à une enquête épidémiologique dans la zone de Tournai.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 22 augustus 1992 kennis genomen van uw brief van 17 juni 1992, met betrekking tot een epidemiologische studie in de zone X.


Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 24 août 1991 de vos lettres des 29 mars et 26 juillet 1991 concernant une étude épidémiologique de l'incidence de la morbidité et de la mortalité en fonction de l'exposition au cadmium dans l'environnement.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus 1991 kennis genomen van uw brieven van 29 maart en 26 juli 1991, met betrekking tot een epidemiologische studie over de incidentie van morbiditeit en mortaliteit in functie van de blootstelling aan cadmium via het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 7 mai 1988 d'un questionnaire qui doit être rempli par l'infirmière de la consultation prénatale de l'Office de la Naissance et de l'Enfance et qui serait destiné à permettre une étude épidémiologique.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 7 mei 1988 kennis genomen van een vragenlijst die moet worden ingevuld door de verpleegster van de prenatale raadplegingen van het O.N.E. en bestemd voor een epidemiologische studie.


Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidose et organisent conjointement une étude complémentaire visant à systématiser et diffuser les connaissances, notamment épidémio ...[+++]

Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en gezamenlijk een verder onderzoek organiseren met het oog op de systematisering en de verspreiding van de ...[+++]


L’Institut scientifique de Santé publique et les CRMN constituent conjointement, au plus tard à partir du 1 er janvier 2008, une base de données permettant notamment de systématiser, de diffuser et d’améliorer les connaissances, entre autres épidémiologiques et concernant la qualité des soins prodigués aux patients souffrant de maladie neuromusculaire.

Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de NMRC richten samen vanaf uiterlijk 1 januari 2008 een databank op, die het onder meer moet mogelijk maken om de kennis, met name de epidemiologische kennis en de kennis over de kwaliteit van de verzorging die aan de patiënten met neuromusculaire aandoeningen wordt verleend, te systematiseren, te verspreiden en te verbeteren.


En même temps qu’apparaissaient les données sur la morbi-mortalité liée au TRALI, plusieurs travaux épidémiologiques et physiopathologiques ont fait progresser les connaissances sur les mécanismes et les facteurs déclenchant du syndrome.

Tegelijkertijd met het verschijnen van data over de met TRALI-geassocieerde morbiditeit en mortaliteit, hebben verscheidene epidemiologische en fysiopathologische studies de kennis over de mechanismen en aanleidingfactoren van dit syndroom, vergroot.


La création d’un registre national des remplacements articulaires permettra de suivre globalement les procédures opératoires , d’évaluer le matériel, d’évaluer les évolutions démographiques et épidémiologiques et de tenir à jour un dossier permettant, le cas échéant, aux orthopédistes de commander du matériel de remplacement ou un accessoire sur base de la connaissance du type de prothèse portée par le patient.

Het opstellen van een nationaal register van vervanggewrichten zal de mogelijkheid bieden om de operatieprocedures globaal op te volgen, om het materiaal te evalueren, om de demografische evoluties en epidemiologie te evalueren en om een dossier bij te houden waardoor, indien nodig, de specialist orthopedie vervangingsmateriaal of een accessoire kan bestellen op basis van de kennis over het type prothese dat de patiënt draagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissances épidémiologiques ->

Date index: 2024-06-26
w