Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissant un système de sécurité sociale comparable » (Français → Néerlandais) :

Contrairement à des pays connaissant un système de sécurité sociale comparable, il n’existe pas, dans notre pays, une stratégie coordonnée visant à favoriser le maintien ou le retour à l’emploi des bénéficiaires de l’assurance indemnités.

In ons land bestaat er in tegenstelling tot landen met een vergelijkbaar sociaal zekerheidssysteem, geen gecoördineerde strategie om het behoud van werk of de terugkeer naar het werk te bevorderen van de rechthebbenden op de uitkeringsverzekering.


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité ...[+++] et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 1. 2 Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, publié au JO L 149 du 5.7.1971, p. 2. Version consolidée J.O. L 28 du 30.01.1997, p. 1. Règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 fixant les modalités d’application du règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, publié au J.O. L 74 du 27.3.1972, p. 1. Version consolidée J.O. L 28 du 30.1.1997, p..

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 septemb ...[+++]


L'Association Internationale de la Sécurité Sociale (AISS) est une organisation internationale qui regroupe essentiellement des institutions et organismes gestionnaires d'un aspect ou l'autre de la sécurité sociale dans les différents pays du monde, c'est-à-dire de toutes les formes de protection sociale de nature obligatoire qui, en vertu des législations ou des pratiques nationales, font partie intégrante des systèmes de sécurité sociale de ces pays.

De International social security association (ISSA) of Association Internationale de la Sécurité Sociale (AISS) [Internationale vereniging voor sociale zekerheid] is een internationale organisatie die wereldwijd voornamelijk de instellingen en organen voor het beheer van één of ander aspect van de sociale zekerheid in verschillende landen samenbrengt. Sociale zekerheid is elke vorm van sociale bescherming die op grond van nationale wetgeving of rechtsgebruiken een verplicht karakter heeft en integraal deel uitmaakt van het sociale zekerheidssysteem van die landen.


Règlement (C. E) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29.04.2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et le Règlement (C. E) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16.09.2009 fixant les modalités d’application du règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.

Verordening (EG) Nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29.04.2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, en Verordening (EG) Nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16.09.2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.


L'assistant social doit disposer d'une connaissance actualisée de la sécurité sociale et de la législation sociale relative à ce groupe cible spécifique de maladies chroniques.

De maatschappelijke werker dient over een up-to-date kennis te beschikken van de sociale zekerheid en de sociale wetgeving voor deze specifieke doelgroep van chronische ziekten.


Pour le dire autrement, un affilié social puise-t-il dans le droit communautaire le droit de bénéficier, dans un État membre autre que celui dans lequel il est affilié à la sécurité sociale (l’État membre d’affiliation, également dénommé, dans le jargon, l’État membre compétent), de soins médicaux – ambulatoires ou hospitaliers – à charge du système de sécurité sociale dont il relève ?

Met andere woorden: put een aangeslotene bij een sociaal stelsel uit het gemeenschapsrecht het recht om in een andere lidstaat dan die waarin hij bij de sociale zekerheid is aangesloten (lidstaat van aansluiting, in het vakjargon ook bevoegde lidstaat genoemd), geneeskundige verzorging - ambulant of in een ziekenhuis - te genieten ten laste van het socialezekerheidstelsel waaronder hij ressorteert?


Un des plus grands défis qui se pose au marché du travail et à la politique sociale belge est d’allonger la carrière moyenne ; ceci est nécessaire pour des raisons de solidarité sociale et de conséquences financières pour notre système de sécurité sociale suite au vieillissement de la population.

Eén van de grootste uitdagingen van het Belgische arbeidsmarkt- en sociale beleid is het verlengen van de gemiddelde loopbaan. Dit is noodzakelijk omwille van de sociale solidariteit en de financiële gevolgen voor ons sociale zekerheidssysteem als gevolg van de vergrijzing.


Les travailleurs frontaliers entrants : ils résident à l’étranger (notamment en France, aux Pays-Bas, en Allemagne et au Luxembourg) et travaillent en Belgique; ils sont assujettis à la sécurité sociale belge. Les travailleurs frontaliers sortants : ils résident en Belgique mais tombent sous l’application du système de sécurité sociale du pays d’occupation.

De inkomende grensarbeiders die in het buitenland wonen, met name in Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg, en in België werken zijn onderworpen aan de Belgische sociale zekerheid; De uitgaande grensarbeiders wonen in België, maar vallen onder het systeem van


Le champ d’application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l’entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale 222

De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels 222


Ce portail est donc un point d'accès unique pour prendre connaissance de l'information générale relative aux droits et obligations en sécurité sociale; il donne aussi un accès automatique à des informations plus précises.

Dit portaal is dus een uniek toegangspunt om kennis te nemen van de algemene informatie in verband met zijn rechten en plichten inzake sociale zekerheid; het zorgt tevens voor een automatische toegang tot preciezere informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissant un système de sécurité sociale comparable ->

Date index: 2024-04-10
w