Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure animale et végétale
Margarine dure végétale

Vertaling van "connaître la durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
















douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour connaître la durée de validité de votre carte SIS, comptez 10 ans en plus de la date mentionnée sur la carte.

Om de geldigheidsdatum van uw SIS-kaart te kennen volstaat het vanaf de begindatum vermeld op de SIS-kaart 10 jaar toe te voegen.


Pendant une période transitoire d’une durée encore à déterminer, les cartes SIS toujours valides pourront être utilisées à des fins d’identification (comme clef électronique permettant aux prestataires de soins de se connecter à votre mutualité). Pour connaître la durée de validité de votre carte SIS, comptez 10 ans en plus de la date mentionnée sur la carte.

Gedurende een overgangsperiode die nog moet worden bepaald, kunnen de nog geldige SIS-kaarten worden gebruikt, maar dan wel enkel ter identificatie (de zorgverstrekkers zullen uw SIS-kaart gebruiken als elektronische sleutel om toegang te krijgen tot uw ziekenfonds).


Dans l’état actuel des choses, l’état d’avancement du processus d’évaluation ne nous permet pas de connaître la durée de survie maximale d’une partie interne.

Gezien de huidige stand van zaken van de vooruitgang van het evaluatieproces is het niet mogelijk de maximale overlevingsduur van het interne deel te kennen.


Des données provenant de RCT ne sont pas indispensables pour connaître la durée de vie à long terme (5-10 ans) du dispositif.

Resultaten van RCT’s zijn niet noodzakelijk om inzicht te verwerven omtrent levensduur van de PPVs op lange termijn (d.w.z. 5 tot 10 jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir évaluer le bien-fondé de la programmation, on doit connaître la durée moyenne des différents contrôles pour tous les segments de la chaîne de production et de transformation.

Om de gegrondheid van de programmatie te kunnen evalueren, dient de gemiddelde tijdsduur van de verschillende controles voor alle schakels van de productie- en transformatieketen gekend te zijn.


Consultez votre médecin pour connaître le rythme des injections et la durée de votre traitement.

Vraag uw arts volgens welk schema en hoe lang de injecties moeten worden toegediend.


L'intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l'hospitalisation .Si l'incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l'accouchement .En cas désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu'il aura prise au sujet de ce(tte) malade. OUI – NON (3)

De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in .sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opname .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een zwangerschap, de vermoedelijke datum van bevalling vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij u w beslissing omtrent bovengenoemde zieke mee te delen, ingeval u niet akkoord mocht gaan.


Son utilisation permettra aussi de mieux connaître l’épidémiologie médicale de l’incapacité de travail de longue durée.

Het gebruik ervan verschaft ons ook meer inzicht in de medische epidemiologie van de langdurige arbeidsongeschiktheid.


Des radiographies de contrôle et des calculs informatisés permettent de connaître la distribution de la dose et de calculer la durée d'application.

Met behulp van controleradiografieën en computerberekeningen worden de te distribueren dosis en de toepassingsduur berekend.


Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu’il (elle) est incapable de travailler depuis le .Par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic) .(2) L’intéressé(e) est en état - n’est pas en état (3) de se déplacer .L’intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l’hospitalisation .Si l’incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l’accouchement .En cas de désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu’il a ...[+++]

De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose) .(2) De betrokkene is in staat - is niet in staat (3) zich te verplaatsen .De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in ..sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opneming .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van de zwangerschap, de vermoedelijke bevallingsdatum vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij zijn beslissing omtrent bovengenoemde zieke mee te delen, ingeval hij niet akkoord mocht gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître la durée ->

Date index: 2023-07-17
w