Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connu absent
Pas d'allergie alimentaire connue
Pas d'allergie connue
Pas d'allergie connue au latex
Pas d'allergie connue aux animaux
Pas d'allergie connue aux insectes
Première tentative de suicide connue
Présence possible connue

Vertaling van "connue des concentrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






pas d'allergie aux drogues et/ou médicaments connue

geen gekende drugs- en/of geneesmiddelenallergie












Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’existe pas d’interaction connue des concentrés du facteur VIII de coagulation humain avec d’autres spécialités pharmaceutiques.

Er is geen bekende wisselwerking tussen humane stollingsfactor VIII-producten en andere farmaceutische specialiteiten bekend.


Il n’existe pas d’interaction connue des concentrés du facteur VIII de coagulation humain avec d’autres spécialités pharmaceutiques

Er is geen bekende wisselwerking tussen humane stollingsfactor VIII-producten en andere farmaceutische specialiteiten bekend.


▪ Les différences de durée de conservation des concentrés entre les bras de l’étude sont souvent faibles. ▪ Les concentrés transfusés sont généralement globalement peu âgés. ▪ Le résultat peut être affecté par le poids statistique excessif des transfusions de faible volume (1 ou 2 concentrés). ▪ Les effectifs des patients retenus dans les études sont souvent réduits, engendrant un manque de puissance statistique qui affecte toutes les études connues.

▪ De verschillen in de bewaarduur van de concentraten tussen de studiearmen zijn vaak klein. ▪ De getransfundeerde concentraten zijn meestal niet zo oud. ▪ Het resultaat kan beïnvloed zijn door het statistisch te zwaar doorwegend aantal transfusies die klein in volume zijn (1 of 2 concentraten). ▪ De patiëntenaantallen in de studies zijn vaak te klein, waardoor de statistische kracht in alle gekende studies onvoldoende is.


Le zuclopenthixol acétate doit être utilisé avec prudence avec des médicaments, pour lesquels il est connu qu’ils perturbent la balance hydro/électrolytique comme les diurétiques du groupe des thiazides (hypokaliémie) ou pour lesquels il est connu qu’ils augmentent les concentrations plasmatiques de zuclopenthixol acétate, vu qu’ils peuvent augmenter le risque d’allongement QT et d’arythmies malignes (voir rubrique 4.4)

Geneesmiddelen, waarvan gekend is dat ze de electrolytenbalans verstoren zoals de thiazidendiuretica (hypokaliëmie) of waarvan gekend is dat ze de plasmaconcentraties van zuclopenthixol verhogen, moeten met voorzichtigheid worden gebruikt daar deze het risico op QT verlenging en maligne aritmieën kunnen doen toenemen (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le flupentixol décanoate doit être utilisé avec prudence avec des médicaments, pour lesquels il est connu qu’ils perturbent la balance hydro/électrolytique comme les diurétiques du groupe des thiazides (hypokaliémie) ou pour lesquels il est connu qu’ils augmentent les concentrations plasmatiques de flupentixo décanoatel, vu qu’ils peuvent augmenter le risque d’allongement QT et d’arythmies malignes (voir rubrique 4.4)

Flupentixol moet met voorzichtigheid worden gebruikt met geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze de electrolytenbalans verstoren zoals de thiaziden-diuretica (hypokaliëmie) en met geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze de plasmaconcentratie van flupentixol decanoaat verhogen, daar deze het risico op QT verlenging en maligne aritmieën kunnen doen toenemen (zie rubriek 4.4).


Le zuclopenthixol doit être utilisé avec prudence avec des médicaments, pour lesquels il est connu qu’ils perturbent la balance hydro/électrolytique comme les diurétiques du groupe des thiazides (hypokaliémie) ou pour lesquels il est connu qu’ils augmentent les concentrations plasmatiques de zuclopenthixol, vu qu’ils peuvent augmenter le risque d’allongement QT et d’arythmies malignes (voir rubrique 4.4)

Geneesmiddelen, waarvan gekend is dat ze de electrolytenbalans verstoren zoals de thiazidendiuretica (hypokaliëmie) of waarvan gekend is dat ze de plasmaconcentraties van zuclopenthixol verhogen, moeten met voorzichtigheid worden gebruikt daar deze het risico op QT verlenging en maligne aritmieën kunnen doen toenemen (zie rubriek 4.4).


Le flupentixol doit être utilisé avec prudence avec des médicaments, pour lesquels il est connu qu’ils perturbent la balance hydro/électrolytique comme les diurétiques du groupe des thiazides (hypokaliémie) ou pour lesquels il est connu qu’ils augmentent les concentrations plasmatiques de flupentixol, vu qu’ils peuvent augmenter le risque d’allongement QT et d’arythmies malignes (voir rubrique 4.4).

Flupentixol moet met voorzichtigheid worden gebruikt met geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze de electrolytenbalans verstoren zoals de thiaziden-diuretica (hypokaliëmie) en met geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze de plasmaconcentratie van flupentixol verhogen, daar deze het risico op QT verlenging en maligne aritmieën kunnen doen toenemen (zie rubriek 4.4).


Pour simplifier, une excrétion moyenne de 1,5 g de créatinine par jour pour l’ensemble de la population adulte pourrait être prise en considération pour évaluer l’excrétion urinaire d’iode par 24 heures (qui correspond aux 90 % des apports alimentaires en iode) à partir d’une simple mesure de la concentration d’un échantillon urinaire en iode, à condition que la concentration de cet échantillon en créatinine soit également connue.

Eenvoudig gesteld, zou een gemiddelde excretie van 1,5 g creatinine per dag voor de hele volwassen bevolking kunnen gebruikt worden om de jodiumexcretie via de urine op 24 uur te schatten (wat overeenstemt met de 90 % jodiuminname via de voeding) op basis van een eenvoudige meting van de jodiumconcentratie van een urinestaal, op voorwaarde dat de creatinineconcentratie van dit staal ook gekend is.


Bien que ceci n’ait pas été étudié pour l’aliskiren, la gp-P est connue pour contrôler également l’absorption tissulaire d’un grand nombre de substrats et les inhibiteurs de la gp-P peuvent augmenter le rapport de la concentration tissulaire sur la concentration plasmatique.

Alhoewel dit niet onderzocht is voor aliskiren, is het bekend dat P-gp ook de weefselopname van allerlei substraten reguleert en dat P-gp-remmers de weefsel/plasmaconcentratieverhoudingen kunnen verhogen.


Pour ces raisons, les études cliniques publiées relatives au problème des lésions de stockage sont majoritairement de type rétrospectif, avec les limitations connues de ce type d’étude, auxquelles s’ajoutent encore d’autres limitations spécifiques à la transfusion (van de Watering & BEST, 2011): il n’existe pas de choix possible de l’âge des CE dans une étude rétrospective, il en résulte donc que les patients reçoivent un mélange de poches d’âge variable, les lois de la probabilité faisant que peu de patients dans la cohorte étudiée a ...[+++]

Watering & BEST, 2011): in een retrospectieve studie is het niet mogelijk om de ouderdom van de EC te kiezen, de patiënten ontvangen dus een mengeling van zakjes van verschillende ouderdom. Volgens de wetten van de waarschijnlijkheid zijn er in de bestudeerde cohorte weinig patiënten die enkel zeer jonge concentraten of het omgekeerde, zeer oude concentraten, zouden ontvangen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connue des concentrés ->

Date index: 2023-10-13
w