Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacré une concertation » (Français → Néerlandais) :

Concernant le régime de collaboration auquel vous faites référence, il vous informe, qu'en 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins et Christian PECHEUX, médecin-colonel OF 5, chef du bureau d'appui médical territorial (COSMOPSMED) ont consacré une concertation approfondie aux contrats entre des médecins agréés externes et la Défense (copie de ces contrats en annexe).

Met betrekking tot de regeling tot samenwerking waarnaar u verwijst, deelt hij u mee dat er in 2011 uitvoerig overleg is geweest tussen de Nationale Raad van de Orde van geneesheren en de heer Christian PECHEUX, Médecin Colonel-OF 5, Chef du Bureau d'appui médical territorial (COMOPSMED) over de overeenkomsten tussen extern aangenomen artsen en Defensie (kopie van deze overeenkomsten als bijlage).


4 Le nombre d’heures de travail mentionné comprend tant le temps de travail consacré directement au patient (également par téléphone) que le temps de travail consacré aux autres activités dans le cadre de la convention (coordination, concertation de l’équipe, rapport, composition de la brochure d’information, composition des paquets avec le matériel de contrôle pour chaque patient, etc.).

4 Het vermelde aantal werkuren omvat zowel de arbeidstijd dat rechtstreeks met de patiënt wordt gewerkt (ook telefonisch) als de arbeidstijd die besteed wordt aan andere activiteiten in het kader van de overeenkomst (coördinatie, teamoverleg,


2 Le nombre d’heures de travail mentionné comprend tant le temps de travail consacré directement au patient (également par téléphone) que le temps de travail consacré aux autres activités dans le cadre de la convention (coordination, concertation de l’équipe, rapport, composition des paquets avec le matériel de contrôle pour chaque patient, etc.).

2 Het vermelde aantal werkuren omvat zowel de arbeidstijd dat rechtstreeks met de patiënt wordt gewerkt (ook telefonisch) als de arbeidstijd die besteed


Le temps de travail mentionné est le temps de travail moyen que consacrent les endocrino-diabétologues de l’équipe par patient à l’éducation spécifique du patient en ce qui concerne l’utilisation de la pompe à insuline, ainsi que le temps consacré à la concertation, la coordination et la supervision de l’équipe.

De vermelde arbeidstijd is de gemiddelde arbeidstijd die door de endocrino-diabetologen van het team per patiënt besteedt wordt aan de specifieke educatie van de patiënt met betrekking tot het gebruik van de insulinepomp, alsmede aan het teamoverleg en de coördinatie en supervisie van het team.


Pour ce cadre requis, seul le temps de travail consacré par les différents membres de l’équipe à l’accompagnement des patients prévu dans la présente convention peut être pris en considération, c’est-à-dire tant l’accompagnement direct (contacts directs avec les patients et leur entourage, en ce compris le temps des consultations) que l’accompagnement indirect (concertation au sujet des patients, réunions d’équipe, guidance téléphonique, rapports, etc.), et ce tant pour les patients ambulatoires que pour les patients hospitalisés.

Voor die vereiste omkadering kan alleen rekening worden gehouden met de arbeidstijd die de verschillende teamleden besteden aan de in deze overeenkomst voorziene begeleiding van de patiënten, waarbij zowel de rechtstreekse begeleiding (directe contacten met de patiënten en hun omgeving, met inbegrip van de tijd van de raadplegingen) als de onrechtstreekse begeleiding (overleg over de patiënten, teamvergaderingen, telefonische begeleiding, rapportage, enz) in aanmerking kan worden genomen, en dit zowel voor ambulante patiënten als voor gehospitaliseerde patiënten.


Concernant le cadre requis dans le cadre de la présente convention, il ne peut être tenu compte que du temps de travail que les différents membres de l’équipe consacrent à l’accompagnement des patients prévu dans la présente convention, l’accompagnement direct (contacts directs avec les patients et leur entourage, en ce compris le temps des consultations) et l’accompagnement indirect (concertation sur les patients, réunions d’équipe, assistance téléphonique, rapports, etc) étant tous deux pris en compte tant pour les patients ambulato ...[+++]

Voor de vereiste omkadering in het kader van onderhavige overeenkomst kan alleen rekening worden gehouden met de arbeidstijd die de verschillende teamleden besteden aan de in deze overeenkomst voorziene begeleiding van de patiënten, waarbij zowel de rechtstreekse begeleiding (directe contacten met de patiënten en hun omgeving, met inbegrip van de tijd van de raadplegingen) als de onrechtstreekse begeleiding (overleg over de patiënten, teamvergaderingen, telefonische begeleiding, rapportage, enz) in aanmerking kan worden genomen, en di ...[+++]


5.6.2 Développement des guides de concertation Déparis consacrés aux établissements d’enseignement

5.6.2 Ontwikkeling van de participatieve opsporingsgidsen Deparis voor de onderwijsinstellingen


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a lancé un nouvel outil consacré à la réflexion sur ses matières: le blog propose une série d'articles d'analyses et de réflexions sur les thèmes du bien-être au travail, de l'emploi et de la réglementation du travail.

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg lanceerde een nieuwe website met blogartikels die verwijzen naar reflecties en analyses over welzijn op het werk, werkgelegenheid en arbeidsreglementering.


En concertation avec l’Autorité fédérale, les Communautés et Régions doivent, sur la période couverte par le troisième protocole d’accord, consacrer 20 % des ressources disponibles à la création de formes de soins alternatifs et de soutien.

In samenspraak met de Federale overheid moeten de Gemeenschappen en Gewesten over de periode van het derde protocolakkoord 20% van de beschikbare middelen inzetten voor de creatie van alternatieve en ondersteunende zorgvormen.


En concertation avec l’Autorité fédérale, les Communautés et Régions doivent, sur la période couverte par le troisième protocole d’accord, consacrer 20% des ressources disponibles à la création de formes de soins alternatifs et de soutien.

In samenspraak met de Federale overheid moeten de Gemeenschappen en Gewesten over de periode van het derde protocolakkoord 20% van de beschikbare middelen inzetten voor de creatie van alternatieve en ondersteunende zorgvormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacré une concertation ->

Date index: 2021-12-08
w