Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil national a reçu quelques remarques concernant » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a reçu quelques remarques concernant l’avis du 15 juillet 2006 Bulletin du Conseil national n° 113, septembre 2006, p. 8) relatif à la publication dans les journaux locaux d’un rôle de garde de pédiatres extra-hospitaliers.

De Nationale Raad ontving enkele bemerkingen in verband met het advies van 15 juli 2006 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 113, september 2006, p. 8) betreffende de publicatie in de plaatselijke kranten van een wachtdienstregeling van extramurale kinderartsen.


Le Conseil national a reçu quelques remarques concernant l’avis du 15 juillet 2006 relatif à la publication dans les journaux locaux d’un rôle de garde de pédiatres extra-hospitaliers.

De Nationale Raad ontving enkele bemerkingen in verband met het advies van 15 juli 2006 betreffende de publicatie in de plaatselijke kranten van een wachtdienstregeling van extramurale kinderartsen.


Le Conseil national estime cependant indiqué de formuler quelques remarques concernant l’application concrète des missions décrites à l’article 7 du décret de la Communauté flamande du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) (1).

De Nationale Raad acht het evenwel aangewezen enkele opmerkingen te formuleren omtrent de concrete toepassing van de opdrachten vermeld in artikel 7 van het decreet van de Vlaamse gemeenschap van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Kind&Gezin (1).


En sa séance du 21 février 1998, le Conseil national a formulé plusieurs remarques concernant les nouveaux bulletins statistiques de déclaration de naissance ou de décès. Ces remarques ont été communiquées au Directeur général de l'Institut National de Statistique (Bulletin du Conseil national, n°80, p.24).

In zijn vergadering van 21 februari 1998 formuleerde de Nationale Raad een aantal opmerkingen bij de nieuwe statistische formulieren voor de geboorte- en overlijdensaangifte en maakte die opmerkingen over aan de directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de Statistiek (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 80, p. 25).


Le Conseil national estime nécessaire de formuler quelques remarques - non exhaustives - qui pourraient constituer un apport constructif à l'élaboration des futurs arrêtés d'exécution du décret.

De Nationale Raad acht het noodzakelijk enkele – niet exhaustieve - opmerkingen omtrent het decreet te formuleren, die op een constructieve wijze kunnen bijdragen aan het tot stand brengen van de toekomstige uitvoeringsbesluiten van het decreet.


Le Conseil national émet quelques remarques et considérations.

De Nationale Raad heeft hierover een aantal bemerkingen en beschouwingen.


Le Conseil national, qui avait déjà procédé auparavant à un échange de correspondance à ce sujet avec le Directeur Général de l'Institut National de Statistique, décide de communiquer à ce dernier ses remarques concernant les nouveaux bulletins.

De Nationale Raad, die over deze materie tevoren reeds correspondentie had gevoerd met de directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de Statistiek, beslist hem zijn opmerkingen bij de nieuwe formulieren over te maken.


Il est aussi à remarquer qu’il existe en Belgique deux rapports relativement récents du Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH), section « Programmation et Agrément », l’un concernant l’organisation de la psychiatrie de liaison, l’autre concernant la fonction psychologique à l’hôpital général et psychiatrique (voir annexe 7.2. et 7.3.).

Er dient ook nog gewezen te worden op twee vrij recente rapporten van de (Belgische) Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV), afdeling “Programmatie en erkenning”. Het ene (2002) gaat over de organisatie van de liaisonpsychiatrie en het andere (2003) heeft als thema de psychologische functie in de algemene en de psychiatrische ziekenhuizen (zie bijlagen 7.2. en 7.3.).


Le mercredi 12.12.2012 dans l'après-midi, quelques heures après le vote à la Commission de la Chambre et juste avant la réunion du Conseil d'administration de l'ABSyM, nos administrateurs ont reçu un courrier de Monsieur Jo De Cock apportant des éclaircissements concernant la nouvelle situation.

Woensdagnamiddag 12.12.2012, enkele uren na de stemming in de Kamercommissie en net voor de vergadering van het bestuurscomité van de BVAS, ontvingen onze bestuurders een brief vanwege de heer Jo De Cock met toelichting omtrent de nieuwe situatie.


b) En ce qui concerne les demandeurs d’asile pour lesquels la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin, qui avant ou après le 1 er juin ont reçu une décision négative, et qui ont introduit un recours contre cette décision auprès du Conseil du Contentieux des étrangers : les données nécessaires concernant leur situation peuv ...[+++]

b) Wat de asielzoekers betreft waarvan de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk verklaard werd, die vóór of na 1 juni een negatieve beslissing ontvingen en die tegen deze beslissing beroep aanhangig hebben bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen: de noodzakelijke gegevens omtrent hun toestand kunnen teruggevonden worden onder de code 206 in het Rijksregister (wachtregister).


w