Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil national concernant la transmission des résultats de laboratoire aux médecins prescripteurs » (Français → Néerlandais) :

Suite à l'avis négatif rendu le 19 avril 1987 par le Conseil national concernant la transmission des résultats de laboratoire aux médecins prescripteurs via modem et terminal, le médecin-directeur de la firme Data Soft Management sollicite l'avis du Conseil national sur plusieurs alternatives possibles au système antérieurement préconisé.

Naar aanleiding van het negatieve advies dat de Nationale Raad op 19 april 1987 formuleerde m.b.t. het overmaken van laboratoriumresultaten aan de geneesherenvoorschrijvers via modem en terminal, verzoekt de geneesheer-directeur van de firma Data Soft Management het advies van de Nationale Raad omtrent een aantal alternatieve mogelijkheden bij het eerder voorgestelde systeem.


Un Conseil provincial communique photocopie au Conseil national d'une lettre d'un médecin concernant la transmission de résultats de laboratoire via une messagerie électronique " Médinet" .

Een provinciale raad maakt de Nationale Raad een kopie over van de brief die hij van een arts ontving in verband met de verzending van laboratoriumresultaten via de elektronische brievenbus " Medinet" .


En sa séance du 19 août 1995, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre concernant l'archivage des résultats de laboratoire et l'accréditation de laboratoires de biologie clinique.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak in zijn vergadering van 19 augustus 1995 uw schrijven betreffende de archivering van laboratiumresultaten en de accreditering van laboratoria voor klinische biologie.


De manière constante, le Conseil national, de même que les dispositions légales concernant la protection de la vie privée, limitent la transmission des résultats des examens biologiques, radiologiques et on peut à plus forte raison y associer les examens anatomo-pathologiques, au médecin prescripteur et par exte ...[+++]

Geregeld heeft de Nationale Raad, net zoals de wettelijke beschikkingen in verband met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het overmaken van de resultaten van biologische, radiologische onderzoeken, en des te meer de anatomo-pathologische onderzoeken, beperkt tot de aanvragende arts en bij uitbreiding tot de artsen aangewezen door de patiënt en vermeld op de onderzoeksaanvraag.


En ce qui concerne la question posée par le médecin biologiste sollicité pour la transmission des résultats par cette voie et dans les conditions décrites, il importe de lui confirmer qu' à ce jour le système Médinet ne répondrait pas, à notre connaissance, aux critères recommandés par le Conseil national et que son ...[+++]

Wat betreft de vraag gesteld door de arts-bioloog die verzocht wordt resultaten via deze weg en onder de beschreven omstandigheden door te geven, moet men hem bevestigen dat tot op heden, voor zover ons bekend, het systeem Medinet niet beantwoordt aan de criteria vooropgesteld door de Nationale Raad en dat bijgevolg het gebruik ervan onder de verantwoordelijkheid van de arts-bioloog valt.


Dans un avis rendu en février 1988 concernant la transmission des dossiers médicaux, le Conseil national a déclaré: " les résultats de laboratoire appartiennent au patient" (Bulletin du Conseil national n 40 ‑ juin 1988, page 13).

In zijn advies van februari 1988 m.b.t. de mededeling van medische dossiers, heeft de Nationale Raad met name bepaald dat " de laboratoriumresultaten de onderzochte patiënt toebehoren" (Tijdschrift van de Nationale Raad nr 40 ‑ juni 1988, pagina 13).


art.126 : §1. doit exécuter sa mission en respectant les règles de la confraternité. Il doit s'abstenir en présence du patient, de toute appréciation sur le diagnostic, le traitement et le médecin traitant; §2 §3. en principe, il doit demander au médecin traitant de faire procéder aux examens de spécialité, et l'informer au préalable des résultats des examens qu'il a lui-même demandés; §4. s'abstient de toute ingérenc ...[+++]

art.126: par.1 : moet zich collegiaal gedragen; hij onthoudt zich - in het bijzijn van de gecontroleerde - van elke beoordeling over de diagnose, de behandeling en de behandelende geneesheer. par.2+3 : laat specialistische onderzoeken in principe door de behandelende geneesheer aanvragen en licht hem vooraf in over de resultaten van de onderzoeken die hij zelf aanvroeg; par.4 : onthoudt zich van elke rechtstreekse inmenging in de behandeling, waaronder ook de ziekterust (O.T.26 p.48); Hij neemt ...[+++]


w