Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseillons " (Frans → Nederlands) :

Nous conseillons donc aux utilisateurs d’utiliser ce nouveau document plutôt que l’ancien formulaire.

Wij raden de gebruikers dus aan om het nieuwe document te gebruiken en niet langer het oude formulier.


Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se prémunir de litiges éventuels, nous conseillons toutefois à chaque entreprise de rappeler à ses fournisseurs (et à chaque changement de fournisseurs) leurs obligations (p.ex. : “ Nous vous rappelons que les Règlements 1829/2003 1 et 1830/2003 6 vous imposent de nous informer de la présence éventuelle de produits ou d’ingrédients d’origine OGM dans les produits que vous nous fournissez.

Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om zich in te dekken tegen eventuele geschillen geven wij elke onderneming de raad om zijn leveranciers (en bij elke verandering van leverancier) aan hun verplichtingen te herinneren (bv.: “Wij herinneren u eraan dat de Verordening en 1829/2003 1 en 1830/2003 6 u verplichten om ons de eventuele aanwezigheid te melden van producten of ingrediënten die afkomstig zijn van GGO’s in de producten die u ons levert.


Concernant la pandémie par le nouveau virus de l’influenza H1N1 et les mises à jour de nos informations au sujet des vaccins contre le virus de l’influenza H1N1 pandémique et de l’usage des inhibiteurs de la neuraminidase, nous vous conseillons de consulter régulièrement la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web.

In verband met de pandemie met het nieuwe H1N1-influenzavirus en de updatings van onze informatie rond de vaccins tegen het pandemische H1N1-influenzavirus en het gebruik van de neuraminidase-inhibitoren, raden wij u aan regelmatig de rubriek " Goed om te weten" op onze website te consulteren.


Si ces informations étaient encore insuffisantes, nous vous conseillons alors de prendre contact avec votre administration communale ou avec le call center (0800/99777).

Indien de informatie dan nog te onduidelijk zou zijn, dan raden wij u aan om contact op te nemen met uw gemeentebestuur of met het call center (0800/99777).


En cas de doute quant à l’interprétation de cette disposition, nous vous conseillons de contacter la Direction Générale Animaux, Végétaux, Alimentation du SPF Santé publique Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation – service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et autres produits de consommation (apf.food@health.fgov.be) ou l’APFACA.

In geval van twijfel over de interpretatie van deze bepaling, raden wij u aan om contact op te nemen met het Directoraat-Generaal Plant, Dier en Voeding van de FOD Volksgezondheid – Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten (apf.food@health.fgov.be), of met BEMEFA.


Concernant la pandémie du virus H1N1 et les mises à jour de nos informations au sujet des vaccins contre le virus H1N1 pandémique et de l’usage d’inhibiteurs de la neuraminidase, nous vous conseillons de consulter régulièrement la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web.

In verband met de pandemie met het nieuwe H1N1-influenzavirus en de updatings van onze informatie rond de vaccins tegen het pandemische H1N1-influenzavirus en het gebruik van de neuraminidaseinhibitoren, raden wij u aan regelmatig de rubriek " Goed om te weten" op onze website te consulteren.


Dans un souci de transmissibilité de l’application, nous vous conseillons d’installer le navigateur web Mozilla Firefox ® , que vous pouvez télécharger gratuitement à l'adresse [http ...]

Omwille van overdraagbaarheid van de toepassing raden wij u aan de webbrowser Mozilla Firefox ® te installeren, die u hier gratis kunt downloaden: [http ...]


Dans un souci de portabilité de l’application, nous vous conseillons d’installer le navigateur web Mozilla Firefox ® que vous pouvez télécharger gratuitement à l'adresse [http ...]

Omwille van overdraagbaarheid van de toepassing raden wij u aan de webbrowser Mozilla Firefox ® te installeren, die u hier gratis kunt downloaden: [http ...]


Pour les groupes de praticiens de l’art infirmier qui facturent via un numéro tiers payant unique, nous conseillons fortement au responsable du groupe de contrôler et de corriger les données relatives aux praticiens de l’art infirmier au sein de ce groupe.

Voor groeperingen van verpleegkundigen die met een uniek derdebetalersnummer werken, raden wij ten stelligste aan dat de verantwoordelijke van de groep de gegevens van de verpleegkundigen binnen deze groep controleert en corrigeert.


Si vous ne travaillez pas encore via le système MyCareNet, nous vous conseillons de prendre contact avec votre fournisseur de software.

Indien u nog niet werkt via het systeem van MyCareNet, raden wij u aan contact op te nemen met uw softwareproducent.




Anderen hebben gezocht naar : nous conseillons     nous vous conseillons     conseillons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillons ->

Date index: 2021-07-06
w