Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseillé voir aussi » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, ceci signifie que les médecins‑inspecteurs, tout comme les inspecteurs sociaux, peuvent: ‑ se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux‑ci sans frais par l'employeur, ses préposés ou mandataires, ou même saisir n'importe quels supports d'information visés par ce littera contre récépissé; ‑ se faire produire, sans déplacement, pour ...[+++]

Dit betekent concreet dat zij, zoals de sociale inspecteurs: ‑ zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens, die ingevolge de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage kunnen doen voorleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopies of fotokopies ervan kunnen nemen of zich deze kosteloos kunnen laten verstrekken of zelfs gelijk welke van bovenbedoelde informatiedragers tegen ontvangsbewijs in beslag kunnen nemen; ‑ zich, zonder verplaatsing, alle andere boeken, ...[+++]


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il est également conseillé d’éviter de prendre Irbesartan Mylan en début de grossesse - voir aussi la rubrique « Grossesse et allaitement »).

Als u langer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Irbesartan Mylan te vermijden in het begin van de zwangerschap – zie rubriek Zwangerschap en borstvoeding).


conseillé de revoir régulièrement la dose d'entretien du neuroleptique et de veiller à ce qu'elle approche le plus possible la dose minimale efficace (voir aussi rubrique: " Effets indésirables" ).

de onderhoudsdosis van het neurolepticum regelmatig bij te sturen, zodat de dosis zo dicht mogelijk het niveau van de laagste effectieve dosis benadert (zie ook rubriek " Ongewenste effecten" ).


Il faut conseiller aux patientes en âge de procréation, si nécessaire, d’utiliser une méthode contraceptive adéquate pendant la durée du traitement par octréotide (voir aussi la Section 4.6, Fécondité, grossesse et

Vruchtbare vrouwen moet indien nodig aangeraden worden om een geschikt anticonceptiemiddel te gebruiken tijdens de behandeling met octreotide (zie ook rubriek 4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding).


Comme le traitement par méthotrexate peut entraîner une infertilité, on peut conseiller aux patients de sexe masculin d'envisager la possibilité de faire conserver leur sperme avant de commencer le traitement (voir aussi rubrique " Faites attention avec v »).

Aangezien een behandeling met methotrexaat kan leiden tot onvruchtbaarheid, kan het voor mannelijke patiënten raadzaam zijn de mogelijkheid van bewaring van sperma te overwegen voor de behandeling wordt gestart (zie ook rubriek “Wees extra voorzichtig met Methotrexate Sandoz”).


Ainsi, il est conseillé de corriger régulièrement la dose d'entretien de l’antipsychotique et de veiller à ce qu'elle approche le plus possible la dose minimale efficace (voir aussi rubrique " Effets indésirables" ).

Zo raadt men aan de onderhoudsdosis van het antipsychoticum regelmatig bij te sturen, zodat de dosis zo dicht mogelijk het niveau van de laagste effectieve dosis benadert (zie ook rubriek “ Bijwerkingen”).


Insuffisance rénale modérée ou légère : Bien qu’il ne soit pas nécessaire d’ajuster la dose chez les patients avec une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine 30-50 ml/min) ou légère (clairance de la créatinine 50-80 ml/min), un suivi clinique minutieux est conseillé (Voir aussi rubrique 4.4 ‘Précautions particulières’ et rubrique 5.2 ‘Propriétés pharmacocinétiques’).

Alhoewel het niet nodig is om de dosis aan te passen bij patiënten met matige (creatinineklaring 30-50 ml/min) of lichte (creatinineklaring 50-80 ml/min) nierinsufficiëntie, is het wel aangewezen deze patiënten strikt medisch op te volgen (zie ook rubriek 4.4 “Bijzondere voorzorgen” en rubriek 5.2 “Farmacokinetische eigenschappen”).


Cette façon de voir est aussi celle du Conseil national.

De Nationale Raad deelt deze zienswijze.


Le Conseil, c’est aussi 2135 pages de traduction vers le français, le néerlandais mais aussi l’anglais voire l’allemand et pas moins de 236 réunions auxquelles ont participé plus de 1400 personnes (non compris le personnel du secrétariat).

De Raad dat is ook 2135 pagina’s aan vertalingen naar het Frans, het Nederlands, maar ook naar het Engels of zelfs het Duits en niet minder dan 236 vergaderingen waaraan meer dan 1400 personen hebben deelgenomen (het personeel van het secretariaat niet inbegrepen).


aussi se produire durant le traitement par Ventavis (voir également rubrique 2 « Avertissements et précautions », pour des conseils sur ce que vous pouvez faire pour essayer d’éviter cela).

behandeling met Ventavis optreden zie ook rubriek 2 ‘Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?’, voor advies over wat u kunt doen om te proberen dit te vermijden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillé voir aussi ->

Date index: 2021-07-16
w