Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseils provinciaux concernant la question mentionnée sous " (Frans → Nederlands) :

Par lettre du 25 janvier 2001, le Conseil national a invité les présidents des conseils provinciaux à l’informer de la procédure suivie par les conseils provinciaux concernant la question mentionnée sous rubrique.

In een schrijven dd. 25 januari 2001, heeft de Nationale Raad de voorzitters van de provinciale raden ertoe uitgenodigd informatie te verschaffen over de door de provinciale raden gevolgde procedure m.b.t. de [mededeling en opname van de verklaring van een arts gehoord door een onderzoekscommissie of door een bureau dat tot het onderzoek overgaat].


Un Conseiller juridique du ministère de la Santé publique, saisi d'une question parlementaire concernant les plaintes reçues par les Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins : leur nombre, leur nature, les suites qui leur sont données, interroge à ce sujet le Conseil national.

De Nationale Raad wordt door een juridisch adviseur van het ministerie van Volksgezondheid om advies verzocht naar aanleiding van een parlementaire vraag met betrekking tot de klachten die toekomen bij de provinciale raden van de Orde der geneesheren: het aantal en de aard van de klachten, het gevolg dat eraan gegeven wordt, enzovoort.


Plusieurs conseils provinciaux soumettent au Conseil national les questions reçues de médecins suite à une enquête menée par Test-Achats concernant la qualité des hôpitaux.

Verschillende provinciale raden leggen aan de Nationale Raad de vragen voor die zij van geneesheren kregen naar aanleiding van een door Test-Aankoop gevoerde enquête betreffende de kwaliteit van de ziekenhuizen.


Concernant ce dernier point, le Conseil national a reçu, le 14 avril 1999, une lettre du médecin-directeur général du Service du contrôle médical de l'INAMI, demandant d'informer les Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins des nouvelles dispositions légales " en vue de la poursuite d'une bonne collaboration et afin d'éviter des questions et courriers inutiles" .

Over dit laatste onderwerp ontving de Nationale Raad op 14 april 1999 een schrijven van de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle van het Riziv, met het verzoek de provinciale raden van de Orde der geneesheren op de hoogte te brengen van de nieuwe wettelijke bepalingen " met het oog op een verdere goede samenwerking en teneinde nodeloze vragen of briefwisseling te voorkomen" .


La deuxième question concerne le respect du secret professionnel en matière de toxicomanie lors de communications à ce sujet entre les Conseils provinciaux de l'Ordre et les Commissions médicales provinciales.

Het tweede probleem had betrekking op de eerbiediging van het beroepsgeheim in toxicomaniegevallen en de uitwisseling van informatie dienaangaande tussen de provinciale raden van de Orde en de Provinciale geneeskundige commissies.


Vous trouverez le texte de la note en question sous la rubrique «Avis des conseils provinciaux» (voir p. 27).

Voor de tekst van bedoelde nota verwijzen wij U naar de rubriek «adviezen provinciale raden» (zie p. 29).


En ce qui concerne votre première question au sujet de la délivrance d'un certificat médical circonstancié lors de la requête en désignation d'un administrateur provisoire, le Conseil national confirme son avis du 16 mai 1992 (Bulletin n° 57, p. 24; cf. aussi l'article 58, g, du Code de déontologie médicale et l'avis du Conseil national du 18 janvier 1992, Bulletin n° 56, p. 23) indiquant que le médecin traitant de la personne concernée peut délivrer ce certificat, sous pli fermé ...[+++]

Wat Uw eerste vraag betreft omtrent de aflevering van een omstandige geneeskundige verklaring bij het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder kan de Nationale Raad U zijn advies van 16 mei 1992 bevestigen (Tijdschrift nr 57 p. 23; zie ook het artikel 58, g, van de Code van geneeskundige Plichtenleer en het advies van de Nationale Raad van 18 januari 1992, Tijdschrift nr 56, p. 25), waarbij het de behandelende geneesheer van de betrokken persoon toegestaan wordt een dergelijke verklaring af te leveren onder gesloten omslag ter attentie van de vrederechter.


Lors des séances des 16 mai, 27 juin et 25 juillet 2006, le groupe de travail ad hoc « Laser » du Conseil Supérieur d’Hygiène a débattu et émis un avis relatif à une question adressée par le Cabinet (par courrier au CSH en date du 08/12/2005 sous la référence 202497) concernant la problématique de l’utilisation du laser dans le cadre de l’épilation.

In de vergaderingen van 16 mei, 27 juni en 25 juli 2006, heeft de ad hoc werkgroep ‘Laser’ van de Hoge Gezondheidsraad gedebatteerd en een advies uitgebracht betreffende een vraag, gesteld door het Kabinet (per brief aan de HGR op 08/12/2005 met als referentie 202497) inzake de problematiek van het gebruik van laser bij epilatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils provinciaux concernant la question mentionnée sous ->

Date index: 2023-07-29
w