Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consensus national et international selon lequel » (Français → Néerlandais) :

[N.d.l.r.: il existe un consensus national et international selon lequel l' association amoxicilline-acide clavulanique est le premier choix pour le traitement de la pneumonie, indépendamment de l' existence d' une affection chronique.]

[N.v.d.r.: er bestaat consensus, nationaal en internationaal, dat de associatie amoxicilline-clavulaanzuur de eerste keuze is voor de behandeling van pneumonie, onafgezien van het bestaan van een chronische aandoening.]


Il existe un consensus international croissant selon lequel les interventions et les procédures ont un rôle moins important dans l'apparition d'une endocardite infectieuse que les gestes quotidiens comme se brosser les dents, les nettoyer avec du fil dentaire ou mâcher, particulièrement en cas de mauvaise hygiène buccale.

Er is een groeiende internationale consensus dat ingrepen en procedures minder belangrijk zijn in het ontstaan van infectieuze endocarditis dan dagelijkse activiteiten zoals tanden poetsen, flossen of kauwen, zeker wanneer er een slechte mondhygiëne is.


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des antidépresseurs (ex. l’amytriptiline) comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleurs cancéreuses neuropathiques (très faible niveau de preuve ; recommandation forte)

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van antidepressiva (bv. amytriptiline) als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Antibiotiques en prévention des complications des infections des voies respiratoires Il est bien établi que l’utilisation abusive d’antibiotiques augmente le développement de résistances bactériennes, et il existe un large consensus selon lequel le faible bénéfice observé en termes de durée ou de gravité des infections respiratoires ne justifie pas l’utilisation d’antibiotiques dans la plupart des infections des voies respiratoires supérieures.

Antibiotica ter preventie van complicaties bij luchtweginfecties Er is duidelijk aangetoond dat door overdreven gebruik van antibiotica de ontwikkeling van bacteriële resistentie toeneemt, en er bestaat een brede consensus over het feit dat het geringe voordeel in termen van duur of ernst van de luchtweginfecties, het gebruik van antibiotica bij de meeste infecties van de bovenste luchtwegen niet rechtvaardigt.


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des anticonvulsivants comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleur cancéreuse neuropathique (très faible niveau de preuve ; recommandation forte (gabapentine), recommandation faible (prégabaline)).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van anticonvulsiva als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling (gabapentine), zwakke aanbeveling (pregabaline)).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel l’efficacité démontrée de la carbamazépine pour le traitement du nerf trijumeau chez des patients non cancéreux peut être étendue aux patients cancéreux (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat de aangetoonde werkzaamheid van carbamazepine voor de behandeling van trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten kan worden uitgebreid naar kankerpatiënten (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling).


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement l ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst i ...[+++]


Dans les deux études, les patients présentaient une splénomégalie palpable de plus de 5 cm en dessous du rebord costal et une classification pronostique de risque intermédiaire-2 (2 facteurs pronostiques) ou élevé (≥ 3 facteurs pronostiques) selon les critères de consensus de l’International Working Group (IWG).

In beide studies hadden de patiënten een palpabele splenomegalie ten minste 5 cm onder de ribbenboog en een risicocategorie van intermediair-2 (2 voorspellende factoren) of hoog risico (3 of meer voorspellende factoren) gebaseerd op de International Working Group (IWG) consensuscriteria.


Le Roi fixe, selon la procédure visée au § 1er, les conditions et les modalités d'un régime par lequel une bonification est octroyée à certains médecins s'ils satisfont à des critères qualitatifs ou quantitatifs de pratique médicale tels que fixés par le Conseil national de promotion de la qualité dans le cadre de l'exécution ou de la prescription de prestations de soins de santé.

De Koning bepaalt, volgens de in § 1 bedoelde procedure, de voorwaarden en de nadere regels van een regeling waarbij aan sommige artsen een voordeel wordt toegekend indien zij beantwoorden aan kwalitatieve of kwantitatieve vereisten van medische praktijkvoering zoals bepaald door de Nationale Raad voor kwaliteitspromotie bij het verrichten of voorschrijven van verstrekkingen inzake geneeskundige verzorging.


Les recommandations pour la pratique peuvent également être différenciées selon leur lieu dÊorigine : elles peuvent être créées au niveau local (par ex. recommandation pour la pratique du LOK limbourgeois – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) dans les maisons de repos), régional (par ex. Recommandation sur lÊhypertension 13 de la Société scientifique de Médecine générale), national (par ex. Recommandations KCE Evaluation des risques préopératoires) et international ...[+++]

Praktijkrichtlijnen kunnen ook worden onderscheiden naar gelang hun plaats van herkomst: ze kunnen ontstaan op lokaal (vb. praktijkrichtlijn van Limburgse LOK – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) in rusthuizen), regionaal (vb. Recommendation sur lÊhypertension 13 van de Société scientifique de Médecine générale), nationaal (vb. KCE richtlijnen preoperatief onderzoek) en internationaal niveau (vb. richtlijn voor rug ...[+++]


w