Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabetes Care 2012; 35 1364-79

Traduction de «consensus reposant essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent article fait le point sur la prise en charge du diabète de type 2 chez l’adulte en se basant entre autres sur les récentes recommandations communes de l’American Diabetes Association (ADA) et de l’European Association for the Study of Diabetes (EASD) [Diabetes Care 2012; 35:1364-79]; il s’agit d’un consensus reposant essentiellement sur des études épidémiologiques et sur l’extrapolation des résultats d’études randomisées.

In dit artikel wordt de stand van zaken gegeven over de aanpak van type 2-diabetes bij volwassenen, o.a. op basis van de recente gezamenlijke aanbevelingen van de American Diabetes Association (ADA) en de European Association for the Study of Diabetes (EASD) [Diabetes Care 2012; 35:1364-79]; het betreft een consensus die vooral berust op epidemiologische studies en extrapolatie van resultaten van gerandomiseerde studies.




D'autres ont cherché : consensus reposant essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus reposant essentiellement ->

Date index: 2023-05-27
w