Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiture et conserve
Conserve de poisson
Crabe en conserve de saumure
Crevettes en conserve de saumure
Fruits en conserve
Haricots en conserve
Milieu de conservation de la cornée
Moules en conserve de saumure
Thon en conserve de saumure

Traduction de «conservation lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ataxie cérébelleuse précoce avec conservation des réflexes tendineux

EOCA - early-onset cerebellar ataxia
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conservation lors de l’emploi : d’un point de vue microbiologique le produit doit être utilisé immédiatement après dilution.

Houdbaarheid bij gebruik: vanuit microbiologisch standpunt dient het geneesmiddel na verdunning onmiddellijk te worden gebruikt.


Le Comité sectoriel pourra prolonger, si nécessaire, ce délai de conservation lors de l’examen d’une nouvelle demande de données introduites par l’ISP pour les années suivantes (c’est-à-dire pour la période après 2008).

Het Sectoraal Comité kan indien nodig deze bewaringstermijn verlengen bij een nieuwe gegevensaanvraag die door het WIV wordt ingediend voor de volgende jaren (dat wil zeggen voor de periode na 2008).


S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation lors de l’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent en principe pas dépasser 24 heures à 2-8°C, à moins que la reconstitution n’ait été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Indien het infuus niet onmiddellijk wordt gebruikt vallen de bewaartijden en -condities tijdens gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Deze mogen normaal gesproken niet langer zijn dan 24 uur bij 2- 8°C. , tenzij de oplossing heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en goedgekeurde aseptische omstandigheden.


En cours d’utilisation, le produit peut être conservé durant maximum 28 jours au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) ou à une température ne dépassant pas 25°C durant maximum 21 jours. Lors de l’utilisation conserver dans le stylo (NordiPen).

Tijdens het gebruik mag het product gedurende maximaal 28 dagen in de koelkast (2°C–8°C) worden bewaard of gedurende maximaal 21 dagen beneden 25°C. Tijdens het gebruik, het product in de pen (NordiPen) bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TRAVATAN conservé avec le polyquaternium-1 a entrainé une toxicité minimale pour la surface oculaire par rapport aux collyres conservés avec du chlorure de benzalkonium, lors de l’application sur les cellules cornéennes humaines ou après administration locale oculaire chez le lapin.

TRAVATAN met polyquaternium-1 als conserveermiddel veroorzaakte op gekweekte humane corneale cellen en na topische oculaire toediening bij konijnen minimale toxiciteit van het oogoppervlak vergeleken met oogdruppels met benzalkoniumchloride als conserveermiddel.


Mesures spéciales de précaution lors de la conservation HALDOL 2 mg comprimés : pas de précautions spéciales de conservation HALDOL 5 mg comprimés - HALDOL 20 mg comprimés - HALDOL 2 mg/ml gouttes buvables, solution - HALDOL 10 mg/ml soluté buvable - HALDOL 5 mg/ml solution injectable : température ambiante (15-25°C) L'abréviation " exp" . sur l'emballage signifie que la validité du médicament expire le dernier jour du mois mentionné après l'abréviation (mois et année).

Speciale voorzorgmaatregelen bij bewaring HALDOL 2 mg tabletten : geen speciale voorzorgen voor de bewaring HALDOL 5 mg tabletten - HALDOL 20 mg tabletten - HALDOL 2 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing - HALDOL 10 mg/ml vloeistof voor oraal gebruik - HALDOL 5mg/ml oplossing voor injectie : Kamertemperatuur (15-25°C) De afkorting " exp" . op de verpakking betekent dat het geneesmiddel vervalt op de laatste dag van de maand die na de afkorting vermeld staat (maand en jaartal).


DuoTrav conservé avec le polyquaternium-1 a entrainé une toxicité minimale pour la surface oculaire par rapport aux collyres conservés avec du chlorure de benzalkonium, lors de l’application sur les cellules cornéennes humaines ou après administration locale oculaire chez le lapin.

DuoTrav met polyquaternium-1 als conserveermiddel induceerde op gekweekte humane hoornvliescellen en na topische oculaire toediening bij konijnen een minimale toxiciteit van het oogoppervlak in vergelijking met oogdruppels geconserveerd met benzalkoniumchloride.


Parmi les patients répondeurs à la semaine 96, 74% des patients ayant reçu EDURANT ont conservé une charge virale indétectable (taux d’ARN du VIH-1 < 50 copies/ml) à la semaine 240 comparativement à 81% des patients ayant reçu éfavirenz. Aucun problème lié à la sécurité d’emploi n’a été identifié lors des analyses effectuées à 240 semaines.

Van die patiënten die op week 96 responders waren, had 74% van de patiënten die EDURANT ontvingen in week 240 nog steeds een ondetecteerbare viral load (< 50 hiv-1 RNA kopieën/ml),


- le numéro de biopsie, qui correspond au code attribué à tout prélèvement tissulaire traité par le service d’anatomie pathologique, permet de retrouver le protocole anatomopathologique du prélèvement (actuellement, ils sont collectés dans le cadre de l’enregistrement classique du cancer) qui dès lors, pourra assurer un contrôle de qualité de la codification morphologique et topographique du prélèvement conservé physiquement dans la biobanque locale.

anatomopathologische protocol van de staalname terug te vinden (op dit ogenblik worden de stalen verzameld in het kader van de klassieke kankerregistratie). Zo kan een kwaliteitscontrole worden uitgevoerd van de morfologische en topgrafische codering van het staal dat fysiek in de lokale biobank wordt bewaard.


22. Les bourgmestres et les gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale sont dès lors uniquement autorisés à conserver les données à caractère personnel communiquées pour la durée nécessaire à l’organisation et au fonctionnement des points de contact locaux de soins dans le cadre de l’épidémie ou de la pandémie de grippe.

22. De burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zijn dan ook slechts gemachtigd om de meegedeelde persoonsgegevens te bewaren zolang deze noodzakelijk zijn voor de organisatie en werking van de lokale zorgmeldpunten in het kader van de griepepidemie of –pandemie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservation lors ->

Date index: 2021-09-15
w