Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solution de conservation des organes d’un donneur

Traduction de «conserver les solutions intraveineuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux bonnes pratiques pharmaceutiques, il faut diluer l’ondansétron juste avant la perfusion ou conserver les solutions intraveineuses entre 2 et 8°C pendant 24 heures maximum avant le début de l’administration.

Volgens ‘good pharmaceutical practice’ dienen verdunningen van ondansetron in intraveneuze vloeistoffen op het moment van de infusie bereid te worden of niet langer dan 24 uur voor aanvang van de toediening bewaard te worden op 2-8°C.


benzylique et de ses métabolites dans le sang et les urines, a été associé à l'administration chez des nouveau-nés de solutions intraveineuses contenant de l'alcool benzylique comme agent de conservation. D'autres symptômes peuvent inclure une détérioration neurologique progressive, des crises convulsives, une hémorragie intracrânienne, des anomalies hématologiques, une dégradation de la peau, une insuffisance hépatique et rénale, une hypotension, une bradycardie et un collapsus cardiovasculaire.

kunnen uit een geleidelijke neurologische achteruitgang, convulsieve aanvallen, intracraniale bloeding, hematologische afwijkingen, een aantasting van de huid, lever- en nierinsufficiëntie, hypotensie, bradycardie en cardiovasculaire collaps bestaan.


Après dilution des solutions intraveineuses, TRISENOX est chimiquement et physiquement stable pendant 24 heures, entre 15°C et 30°C, et 48 heures conservé au réfrigérateur (entre 2ºC et 8ºC).

Na verdunning in oplossingen voor intraveneus gebruik is TRISENOX chemisch en fysisch stabiel gedurende 24 uur bij 15-30°C, en gedurende 48 uur bij bewaring in de koelkast (2-8°C).


Il a été fait rapport d'un " gasping syndrome" fatal chez les nouveau-nés (enfants de moins d'un mois) suivant l'administration de solutions intraveineuses contenant de l'alcool benzylique comme agent de conservation.

Een dodelijk " gasping syndrome" werd gemeld bij pasgeborenen (kinderen onder 1 maand) na de toediening van intraveneuze oplossingen met benzylalcohol als bewaarmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A conserver les capsules à une température ambiante (15° - 25°C). A conserver la solution buvable en gouttes au réfrigérateur (2°C - 8°C) et dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière A conserver la solution injectable au réfrigérateur (2°C - 8°C). Conserver les ampoules dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.

De capsules bewaren bij kamertemperatuur (15°C - 25°C) De druppels bewaren in de koelkast (2°C - 8°C) en in de buitenverpakking bewaren ter bescherming tegen licht De oplossing voor injectie bewaren in de koelkast (2°C - 8°C) en de ampullen in de buitenverpakking bewaren ter bescherming tegen licht.


A conserver la solution buvable en goutttes au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) et dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière Conserver la solution injectable au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Conserver les ampoules dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.

De oplossing voor injectie bewaren in de koelkast (2°C - 8°C) en de ampullen in de buitenverpakking bewaren ter bescherming tegen licht.


Une dose unique de 16 mg diluée dans 50 à 100 ml de solution saline ou d’un autre liquide de perfusion compatible (voir rubrique 6.6 Compatibilité avec les différentes solutions intraveineuses), à injecter par voie intraveineuse sur une période d’au moins 15 minutes juste avant la chimiothérapie.

Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50 tot 100 ml zoutoplossing of een andere compatibele infusievloeistof (zie rubriek 6.6 Verenigbaarheid met intraveneuze vloeistoffen ) geïnfundeerd gedurende minimaal 15 minuten onmiddellijk voor aanvang van de chemotherapie.


La poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstituée avec de l'eau pour préparations injectables, diluée dans une solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 %, puis administrée par perfusion intraveineuse.

Het poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, verdund met 0,9% natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie en moet vervolgens door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.


Acide zolédronique Mylan, solution à diluer pour perfusion ne doit pas être mélangé avec des solutions contenant du calcium ou avec d’autres solutions pour perfusion contenant des cations divalents telle que la solution de Ringer lactate et doit être administrée par voie de perfusion séparée en solution intraveineuse unique.

Dit geneesmiddel mag niet worden gemengd met calcium- of andere divalente kationen bevattende infuusoplossingen, zoals een Ringer’s lactaat-oplossing, en moet worden toegediend als afzonderlijke intraveneuze oplossing via een aparte infuuslijn.


Injecter ensuite lentement la solution reconstituée directement dans la solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 % (et non dans une éventuelle poche d’air restante) jusqu'à une concentration finale comprise entre 0,05 mg/ml et 0,7 mg/ml.

Injecteer de gereconstitueerde oplossing vervolgens langzaam rechtstreeks in de 0,9% natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie (niet in enige resterende luchtruimte) tot een eindconcentratie van 0,05 mg/ml en 0,7 mg/ml.




D'autres ont cherché : conserver les solutions intraveineuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conserver les solutions intraveineuses ->

Date index: 2022-11-04
w