Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérables en activités de prospection biologique afin » (Français → Néerlandais) :

Ces secteurs investissent des sommes considérables en activités de prospection biologique afin de découvrir d’éventuelles nouvelles applications des ressources génétiques.

Deze sectoren investeren aanzienlijke bedragen in biologische research in hun zoektocht naar mogelijke nieuwe toepassingen van genetische rijkdommen.


Des tentatives sont réalisées afin d’inactiver les virus transmis par le sang tout en préservant l’activité biologique des produits sanguins tels que le plasma humain, le sérum humain et les facteurs de

Men tracht bloedoverdraagbare virussen te inactiveren terwijl de biologische activiteit van bloedproducten, zoals humaan plasma, humaan serum en coagulatiefactoren, bewaard blijft. De activiteit van


Un masque et des lunettes ou une visière de protection du visage sont portés afin de prévenir la contamination des muqueuses, des yeux, du nez ou de la bouche lors d'activités susceptibles de provoquer des éclaboussures de sang, liquides biologiques et excreta.

Een masker en beschermbril of een gelaatsbeschermer worden gedragen om besmetting van de slijmvliezen van ogen, neus of mond te voorkomen bij procedures en activiteiten met kans op spatten van bloed, lichaamsvochten, secreta en excreta.


1. pour toute activité susceptible de présenter un risque lié à l'exposition à des agents biologiques, de déterminer la nature, le degré et la durée de l'exposition des travailleurs afin : a) d'évaluer tout risque pour la santé ou la sécurité des travailleurs ; b) de déterminer les mesures à prendre ; c) d'identifier les travailleurs pour lesquels des mesures spéciales de protection ...[+++]

In het Koninklijk Besluit van 4 augustus 1996 2 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (herhaaldelijk gewijzigd) moeten de werkgevers: 1) voor alle werkzaamheden waarbij zich een risico bij blootstelling aan biologische agentia kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling van de werknemers bepalen ten einde: a) elk risico voor de gezondheid of de veiligheid van de werknemers te kunnen


Roche considère comme sa mission de mettre à la disposition des médecins de nouveaux médicaments qui sont non seulement efficaces mais ont aussi moins d’effets secondaires afin de maintenir la qualité de vie du patient aussi optimale que possible, veillant ainsi à ce que le patient puisse poursuivre aussi longtemps que possible ses activités quotidiennes.

Roche beschouwt het als haar missie om nieuwe geneesmiddelen ter beschikking te stellen die niet alleen doeltreffend zijn, maar ook minder nevenwerkingen hebben zodat de levenskwaliteit van de patiënten zo optimaal mogelijk behouden blijft, en ervoor zorgen dat de patiënten hun dagelijkse activiteiten zoveel mogelijk kunnen voortzetten.


Afin d'évaluer l'aspect " partie substantielle des activités" , les temps de travail ou la rémunération sont pris en considération.

Om het aspect “substantieel deel van de werkzaamheden” te evalueren, kijkt men naar de arbeidstijden of de bezoldiging


De telles déclarations devraient faire état de toute activité, de toute fonction, de toutes circonstances ou de tout autre fait pouvant impliquer un intérêt direct ou indirect afin de permettre d’identifier les intérêts qui pourraient être considérés comme préjudiciables à l’indépendance desdits experts.

Die verklaringen moeten mede betrekking hebben op enigerlei activiteit, positie, omstandigheden of andere feiten die een direct of indirect belang zouden kunnen meebrengen, teneinde belangen aan het licht te kunnen brengen die als strijdig met de onafhankelijkheid van die deskundigen kunnen worden beschouwd.


Afin d'évaluer l'aspect " partie substantielle des activités" , le chiffre d'affaires, le temps de travail, le nombre de services fournis et/ou les revenus sont pris en considération

Om het aspect “substantieel deel van de werkzaamheden” te evalueren, kijkt


Afin d'évaluer l'aspect " partie substantielle des activités" , les temps de travail ou la rémunération sont pris en considération.

Om het aspect “substantieel deel van de werkzaamheden” te evalueren, kijkt men naar de arbeidstijden of de bezoldiging


Afin d'évaluer l'aspect " partie substantielle des activités" , le chiffre d'affaires, le temps de travail, le nombre de services fournis et/ou les revenus sont pris en considération

Om het aspect “substantieel deel van de werkzaamheden” te evalueren, kijkt


w