Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considération du revenu professionnel » (Français → Néerlandais) :

La ligne gris clair supérieure “min. neutr. paraf”. présente l’évolution du revenu net total (indemnités et revenu professionnel net) en cas de prise en considération du revenu professionnel imposable.

De bovenste lichtgrijze lijn (“min neutr paraf”) geeft de evolutie weer van het totale netto-inkomen (uitkeringen en nettoberoepsinkomen) bij aanrekening van het belastbaar beroepsinkomen.


Graphique 3 - Invalide isolé bénéficiant d’une indemnité minimum de travailleur régulier - Évolution du revenu net total après prise en considération du revenu professionnel brut selon des tranches de revenu de 250 EUR sur base mensuelle.

Grafiek 3 - Alleenstaande invalide met minimumuitkering regelmatig werknemer. Evolutie van totale netto-inkomen bij aanrekening van het brutoberoepsinkomen volgens inkomensschijven van 250 EUR op maandbasis


Pour l’élaboration d’une nouvelle règle de cumul, un mécanisme où la prise en considération du revenu professionnel est plus progressive a été conçu (par exemple instaurer une certaine progressivité).

Bij de uitwerking van een nieuwe cumulatiebepaling werd een mechanisme ontwikkeld waarbij de aanrekening van het beroepsinkomen geleidelijker gebeurt (bv. inbouwen van een zekere progressiviteit).


La prise en considération du revenu professionnel devrait par conséquent se faire d’une manière “famillalement neutre”, c’est-à-dire de la même manière pour tout le monde, quelle que soit la situation familiale.

De aanrekening van het beroepsinkomen zou dan op een “gezinsneutrale” wijze moeten gebeuren, d.i. dus op dezelfde wijze voor iedereen, ongeacht de gezinstoestand.


Si la travailleuse est reconnue incapable de poursuivre cette dernière activité, le salaire garanti peut, en vertu des dispositions de l’article 230, § 1 er , du même arrêté, être pris en considération comme revenu professionnel.

Als de werkneemster ongeschikt is erkend om deze laatste activiteit verder te zetten, kan het gewaarborgd loon krachtens de bepalingen van artikel 230, § 1 van hetzelfde besluit als beroepsinkomen in aanmerking worden genomen.


L’intéressé a, dans certaines limites, un revenu net plus élevé qu’en cas de prise en considération “ordinaire” du revenu imposable (voir graphique 2) mais la ligne descend encore légèrement à partir d’un certain montant de revenu professionnel si bien qu’ici également le piège de l’inactivité n’est pas encore évité (montant inférieur de revenu net en cas de revenu du travail croissant).

De betrokkene heeft binnen bepaalde grenzen een hoger netto-inkomen dan bij “gewone” aanrekening van het belastbaar inkomen (zie grafiek 2) maar de lijn daalt nog lichtjes vanaf een bepaald bedrag aan arbeidsinkomen zodat ook hier de inactiviteitsval nog niet vermeden wordt (lager bedrag aan netto-inkomen bij een stijgend arbeidsinkomen).


les avantages annuels (prime de fin d’année, 13 e mois, etc) ne sont désormais plus considérés comme un revenu (avec application des tranches de revenu) les trimestres suivant le trimestre du paiement désormais, le bénéficiaire invalide peut prétendre, pour les jours de vacances, à un montant égal au montant de l’indemnité auquel il pourrait prétendre s’il n’avait pas repris d’activité, diminué de la valeur journalière du revenu professionnel du mois concerné, évalué en jours ouvrables, et ce ...[+++]

De jaarlijkse voordelen (eindejaarspremie, dertiende maand,) worden voortaan niet meer aangerekend als een inkomen (met toepassing van de inkomensschijven) over de 4 kwartalen, volgend op het kwartaal van uitbetaling. De invalide gerechtigde kan voortaan voor de vakantiedagen aanspraak maken op een bedrag, gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop hij aanspraak zou kunnen maken indien hij geen activiteit hervat had, verminderd met de enkele dagwaarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand en dit met toepassing van de inkomensschijven.


o Lorsque la personne visée au point 3 qui cohabite avec vous bénéficie d’un revenu de remplacement supérieur à 1026,81 EUR brut par mois ou d’un revenu professionnel éventuellement combiné avec un revenu de remplacement égal ou supérieur à 1501,82 EUR brut par mois.

o Als de persoon – bedoeld in punt 3 – die samenwoont met u, een vervangingsinkomen van meer dan 1026,81 € bruto per maand ontvangt of een beroepsinkomen eventueel in combinatie met een vervangingsinkomen gelijk aan of hoger dan 1051,82 € bruto per maand ontvangt.


4 - Revenu professionnel annuel - art.28 bis A partir des revenus professionnels 2008 17.149,19 17.149,19 17.149,19 17.149,19

4 - Jaarlijks beroepsinkomen - art. 28bis Vanaf beroepsinkomen 2008 17.149,19 17.149,19 17.149,19 17.149,19


La part des revenus professionnels attribuée au conjoint-aidant en vertu de l’article 86 du Code des Impôts sur les revenus (C. I. R) doit être considérée comme un revenu professionnel du conjoint-aidant.

Het deel van de beroepsinkomsten dat krachtens artikel 86 van het wetboek van de inkomstenbelastingen (W.I. B) aan de meewerkende echtgenoot wordt toegekend, moet als een beroepsinkomen van de meewerkende echtgenoot worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération du revenu professionnel ->

Date index: 2022-01-18
w