Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Explosive
Hyperkératose
Héméralopie
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Personnalité hystérique
Psycho-infantile
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «considération pour l'octroi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un c ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid


hyperkératose | épaississement considérable de la couche cornée (de la peau)

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de RESPIPORC FLU3 sont supérieurs à ses risques pour la vaccination des porcins âgés de 56 jours et plus, y compris des truies gestantes, contre la grippe porcine causée par les soustypes H1N1, H3N2 et H1N2, pour réduire les signes cliniques et la charge virale pulmonaire après infection, et a recommandé l’octroi d'une autorisation de mise sur le marché pou ...[+++]

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) is tot de conclusie gekomen dat de voordelen van RESPIPORC FLU3 groter zijn dan de risico’s voor wat betreft de inenting van varkens van 56 dagen en ouder waaronder drachtige zeugen tegen de door de volgende subtypen veroorzaakte varkensgriep: H1N1, H3N2 and H1N2, met als doel de klinische verschijnselen en virale last in de longen na infectie te doen afnemen. Het Comité adviseerde verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van RESPIPORC FLU3.


Pour les personnes vivant en communauté (communauté religieuse, maison de repos, habitation protégée, etc) et les personnes se trouvant dans une situation de dépendance en raison de leur état de santé 9 , un autre ménage que le ménage “Registre national” est pris en considération, tant pour l’examen de la condition de revenus et la détermination du plafond de revenus que pour l’octroi même du droit.

Voor personen die in een gemeenschap leven (religieuze gemeenschap, rusthuis, initiatief voor beschut wonen, enz) en personen die zich vanwege hun gezondheidstoestand in een afhankelijkheidssituatie bevinden 9 , komt een ander gezin dan het “Rijksregister”-gezin in aanmerking, zowel om de inkomensvoorwaarde te onderzoeken en de inkomensgrens vast te stellen, als om het recht zelf toe te kennen.


Le bénéficiaire qui remplit les conditions médicales pour obtenir le droit aux allocations familiales majorées entre en considération pour l’octroi de l’allocation forfaitaire.

De rechthebbende die de medische voorwaarden vervult om recht te krijgen op de verhoogde kinderbijslag, komt in aanmerking voor de toekenning van de forfaitaire vergoeding.


L’article 24, § 1 er , de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 cité dans la question prévoit que dans le cadre de l’octroi du droit à l’intervention majorée (tant pour les « VIPO » que pour le statut OMNIO), ce sont les revenus bruts imposables du ménage qui sont pris en considération, à savoir, le montant des revenus tels qu’ils sont fixés en matière d’impôts sur les revenus avant toute déduction.

Artikel 24, § 1, van het in de vraag aangehaalde Koninklijk besluit van 1 april 2007, voorziet dat in het kader van de toekenning van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (zowel voor de zogenaamde «WIGW» als voor het OMNIO-statuut), het de bruto belastbare gezinsinkomens zijn die in aanmerking worden genomen, en met name het bedrag van die inkomens zoals ze zijn vastgesteld inzake de inkomstenbelasting, vóór elke aftrek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de Purevax RCPCh sont supérieurs à ses risques dans l’immunisation active des chats âgés de huit semaines ou plus contre les maladies énumérées ci-dessus et a recommandé l’octroi d'une autorisation de mise sur le marché pour Purevax RCPCh.

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Purevax RCPCh groter zijn dan de risico´s ervan voor de actieve immunisatie van katten van acht weken of ouder tegen de hierboven genoemde ziekten.


Arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, article 24, § 1 er – Les revenus bruts imposables du ménage seraient pris en considération pour le calcul – Les pensions alimentaires payées n’en seraient pas déduites.

Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, art. 24, § 1 – Voor de berekening worden de bruto belastbare gezinsinkomens in aanmerking genomen – Uitbetaalde onderhoudsuitkeringen worden daarvan niet afgetrokken.


Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de Purevax RCP sont supérieurs à ses risques dans l’immunisation active des chats âgés de huit semaines ou plus contre les maladies énumérées ci-dessus et a recommandé l’octroi d'une autorisation de mise sur le marché pour Purevax RCP.

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Purevax RCP groter zijn dan de risico´s ervan voor de actieve immunisatie van katten van acht weken of ouder tegen de hierboven genoemde ziekten. Het Comité heeft geadviseerd een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van Purevax RCP.


Sur la base des données qui sont devenues disponibles depuis l'octroi de l'AMM initiale, le CHMP considère que le rapport bénéfice-risque de Siklos reste positif, mais estime que son profil de sécurité doit être étroitement surveillé pour les raisons suivantes:

Op basis van de gegevens die beschikbaar zijn gekomen sinds de verkrijging van de oorspronkelijke vergunning is het CHMP van mening dat de risico-batenverhouding van Siklos positief blijft, maar dat het veiligheidsprofiel nauwgezet gevolgd moet worden om de volgende redenen:


Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de Purevax RCCh sont supérieurs à ses risques dans l’immunisation active des chats âgés de huit semaines ou plus contre les maladies énumérées ci-dessus et a recommandé l’octroi d'une autorisation de mise sur le marché pour Purevax RCCh.

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geconcludeerd dat de voordelen van Purevax RCCh groter zijn dan de risico´s ervan voor de actieve immunisatie van katten van acht weken of ouder tegen de hierboven genoemde ziekten.


Sur la base des données devenues disponibles depuis l’octroi de l’AMM initiale, le CHMP considère que le rapport bénéfice/risque d’Elaprase demeure positif, mais estime que le profil de tolérance du médicament doit être étroitement surveillé pour les raisons suivantes :

Op basis van de gegevens die beschikbaar zijn gekomen sinds het toewijzen van de initiële vergunning voor het in de handel brengen is de CHMP van mening dat de balans tussen voordelen en risico's van Elaprase positief blijft, maar is ook van mening dat het veiligheidsprofiel om de volgende redenen nauwkeurig moet worden bewaakt:




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     borderline     explosive     hyperkératose     héméralopie     psycho-infantile     psychopathique     sociopathique     considération pour l'octroi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération pour l'octroi ->

Date index: 2021-05-20
w