Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "considération tout risque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque ...[+++]tre tué à tout moment | désastres | expériences de camp de concentration | exposition prolongée à des situations représentant un danger vital, comme le fait d'être victime du terrorisme | torture

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’activité réactive (décrite dans les chapitres suivants) sera basée sur une évaluation des risques, la gestion des risques et la communication, permettant de prendre immédiatement en considération toutes les options ou mesures nécessaires qui relèvent de la compétence des services et autorités pertinents.

De reactieactiviteiten (die in de volgende hoofdstukken worden beschreven) zullen worden gestoeld op risicobeoordelingen, risicobeheer en communicatie, waardoor alle opties voor het nemen van maatregelen die onder de bevoegdheid van de relevante diensten en autoriteiten vallen onmiddellijk in overweging kunnen worden genomen.


Votre médecin devra prendre en considération tout risque éventuel pour vous ou votre enfant.

Uw arts moet eventuele mogelijke risico’s voor u of uw kind in beschouwing nemen.


Cet avis ne concerne donc pas la partie " évaluation de risques" du guide d’autocontrôle d’Ovocom qui doit prendre en considération toutes les matières premières ainsi que les aliments composés pour le bétail.

Dit advies heeft dus geen betrekking op het onderdeel “risico-evaluatie” van de autocontrolegids van Ovocom die alle grondstoffen in beschouwing moet nemen, alsook de mengvoeders voor het vee.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un accident serait de nat ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un accident serait de nat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes les femmes, la décision de prescrire Heria doit être basée sur une évaluation des risques globaux de chaque patiente et devrait inclure, particulièrement au-delà de 60 ans, une considération du risque d’accident vasculaire cérébral (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Bij alle vrouwen dient de beslissing om tibolone voor te schrijven gebaseerd te zijn op een beoordeling van de risicofactoren van de individuele patiënt. Vooral bij vrouwen ouder dan 60 jaar dient deze beslissing een beoordeling van het risico op een cerebrovasculair accident (CVA) te omvatten (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Pour toutes les femmes, la décision de prescrire tibolone doit être basée sur une évaluation des risques globaux de chaque patient et, particulièrement au-delà de 60 ans, devrait inclure une considération du risque d’accident vasculaire cérébral (voir rubrique 4.4 et 4.8).

Bij alle vrouwen dient de beslissing om tibolon voor te schrijven gebaseerd te zijn op een beoordeling van de risicofactoren van de individuele patiënt. Vooral bij vrouwen ouder dan 60 jaar dient deze beslissing een beoordeling van het risico op een cerebrovasculair accident (CVA) te omvatten (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Sur la base des données de qualité, de sécurité et d’efficacité revues par le CHMP, incluant toutes les modifications introduites depuis l’obtention de l'autorisation de mise sur la marché, le CHMP considère par consensus que le rapport bénéfice-risque d'Ecalta dans le traitement des candidoses invasives reste favorable et recommande donc le renouvellement de l'autorisation de mise sur ...[+++]

Redenen voor één extra hernieuwing Gebaseerd op de CHMP beoordeling van de data met betrekking tot kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid, inclusief alle variaties geïntroduceerd na verlening van de handelsvergunning, beschouwt de CHMP door consensus dat het risico-voordeel balans van Ecalta voor de behandeling van invasieve candidiasis positief blijft en beveelt daarom de hernieuwing van de handelsvergunning aan.


Le rôle de l’association nomégestrol/estradiol dans la survenue de ces 7 cas est considéré comme « possible » par le PRAC. Il est à noter que toutes les femmes ayant présenté un ETV sous nomégestrol/estradiol présentaient un ou plusieurs facteur(s) de risque thromboembolique(s), notamment l’âge.

De bijdrage van nomegestrol/oestradiol bij het optreden van deze 7 voorvallen wordt door de PRAC als ‘mogelijk’ beschouwd. Het moet onderstreept worden dat bij alle vrouwen die een VTE kregen bij gebruik van nomegestrol/oestradiol, (een) risicofactor(en) aanwezig was (waren) voor een trombo-embolisch voorval, vooral een relatief oudere leeftijd.


Dès lors, la prudence est de rigueur lors de la prescription concomitante de ciprofloxacine et de sildénafil tout en considérant les risques et bénéfices.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij het gelijktijdig voorschrijven van ciprofloxacine en sildenafil, waarbij rekening moet gehouden worden met de risico’s en de voordelen.


Tout le matériel, aiguilles d’injection, seringues, flacons, et autres objets qui ont été mis en contact avec les cytotoxiques, doivent être considérés comme des déchets à haut risque et incinérés à haute température.

Al het materiaal, injectienaalden, spuiten, injectieflacons en andere voorwerpen die in contact zijn geweest met de cytotoxica moeten als hoogrisico-afval worden beschouwd en op hoge temperatuur worden verbrand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération tout risque ->

Date index: 2022-10-19
w