Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
La Revue Prescire 2008;292 105
Psychogène

Vertaling van "considérée par maslach comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psy ...[+++]chogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | Céphalées | Dorsalgie | psychogène(s) | Douleur somatoforme Psychalgie

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réduction de l’accomplissement personnel, à l’origine considérée par Maslach comme une composante à part entière du burnout, est plus récemment envisagée comme une conséquence du processus de burnout.

Het verminderen van persoonlijke verwezenlijking, wat oorspronkelijk beschouwd werd door Maslach as een integraal deel van burnout, word recentelijk gezien als een gevolg van het proces van burnout.


Le KCE conclut que les statines doivent être considérées comme une composante de la gestion globale de la prévention cardio-vasculaire et que l’adaptation du mode de vie, comme l’arrêt du tabagisme, une augmentation de l’activité physique et une alimentation saine, devrait être considérée comme prioritaire.

Het KCE besluit dat statines moeten beschouwd worden als een element van globaal cardiovasculair preventiebeleid, en dat een wijziging van de levensstijl, zoals stoppen met roken, meer lichaamsbeweging en gezonde voeding daarbij voorrang zouden moeten krijgen.


La banque de données RCM était considérée comme la valeur test tandis que la revue du dossier médical était considérée comme l’étalon.

De MKG werd beschouwd als de testwaarde terwijl de screening van de medische dossiers werd beschouwd als de referentiewaarde.


Certains choix méthodologiques ont dû être faits, comme par exemple l’élimination de certaines prestations qui n’ont pas été considérées comme définissant des séjours hospitaliers à part entière, comme les mini-forfaits ou les utilisations de la salle de plâtre.

Hierbij dienden er bepaalde methodologische keuzes te worden gemaakt zoals het elimineren van bepaalde prestaties die niet konden beschouwd worden als representatief voor volwaardige ziekenhuisverblijven, met name de miniforfaits en het gebruik van de gipskamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, l’utilisation d’AINS comme adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé d’opioïdes de Palier III de l’OMS ne devrait pas être considérée comme une option thérapeutique de routine (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Daarom mag het gebruik van NSAID's als add-on bij een gestabiliseerd regime van WGO stap III-opioïden niet als een routinebehandelingsoptie worden beschouwd (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


C’est la raison pour laquelle l’utilisation du paracétamol comme adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé d’opioïdes de Palier III de l’OMS ne devrait pas être considérée comme un traitement de routine (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Daarom mag het gebruik van paracetamol als add-on bij een gestabiliseerd regime van WGO stap III-opioïden niet als een routinebehandelingsoptie worden beschouwd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Ces activités sont aussi fréquemment considérées comme autant de lieux de reconnaissance des compétences et/ou comme une façon de rendre le contenu du travail du MG plus intéressant.

Deze activiteiten worden ook vaak beschouwd als plaatsen waar hun competenties worden erkend en/of als een manier om het werk als huisarts interessanter te maken.


la perspective technocratique utilitariste ou consumériste, où l’implication des citoyens et des patients peut être considérée comme un moyen d’atteindre des objectifs politiques, comme l’efficacité, l’accessibilité et la qualité des soins ;

het consequentalistische technocratische of consumentenperspectief, waarbij het betrekken van burgers en patiënten kan worden beschouwd als een middel om beleidsdoelen zoals efficiëntie, toegankelijkheid en kwaliteit van zorg te bereiken;


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine différence, au niveau de l’intervalle PR à l’ECG p.ex., mais celle ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


[La Revue Prescire 2008; 292:105] Certaines sources considèrent qu’en l’absence de données claires concernant des effets indésirables graves potentiels, la varénicline ne peut pas être considérée comme traitement de premier choix dans l’arrêt du tabagisme.

[La Revue Prescire 2008; 292:105] Sommige bronnen stellen dat zolang duidelijkheid omtrent de mogelijk ernstige ongewenste effecten ontbreekt, varenicline niet kan beschouwd worden als een eerstekeuzebehandeling voor rookstop.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     considérée par maslach comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée par maslach comme ->

Date index: 2022-06-12
w