Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Vertaling van "considérées comme acceptées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À défaut, les demandes de révision de l’institution sont considérées comme acceptées, avec effet rétroactif à la date du premier contrôle.

Bij gebrek daaraan worden de aanvragen tot herziening als aanvaard beschouwd, met terugwerkende kracht tot de datum van de eerste controle.


Si aucune réponse du collège ne lui parvient dans ce délai, les demandes de révision de l’institution sont considérées comme acceptées, avec effet rétroactif à la date du (premier) contrôle ;

Indien het binnen die termijn geen enkel antwoord van het college ontvangt, worden de herzieningsaanvragen van de instelling geacht te zijn goedgekeurd met terugwerkende kracht vanaf de datum van de (eerste) controle.


Si aucune réponse du collège ne lui parvient dans ce délai, les demandes de révision de l’institution sont considérées comme acceptées, avec effet rétroactif à la date du (premier) contrôle.

Indien het binnen die termijn geen enkel antwoord van het college ontvangt, worden de herzieningsaanvragen van de instelling geacht te zijn goedgekeurd met terugwerkende kracht vanaf de datum van de (eerste) controle.


La lecture de l’eID, dans le cadre de la procédure d’inscription ou pour une autre finalité, est considérée comme un moyen d’authentification fort du patient dans l’hôpital et peut être acceptée comme preuve électronique d’une relation thérapeutique au niveau de l'hôpital.

Het lezen van de eID, al dan niet in het kader van de inschrijvingsprocedure, geldt als een sterk authenticatiemiddel van de patiënt in het ziekenhuis en kan worden aanvaard als elektronisch bewijsmiddel van een therapeutische relatie op het niveau van het ziekenhuis.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     considérées comme acceptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérées comme acceptées ->

Date index: 2023-05-27
w