Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consolider les mesures de gestion intégrée mises » (Français → Néerlandais) :

En 2006, elle sera en mesure de consolider les mesures de gestion intégrée mises en œuvre au fil des années.

In 2006 zal het Bureau in staat zijn de maatregelen voor een geïntegreerd beheer die door de jaren heen ten uitvoer zijn gelegd, te consolideren.


Au niveau de la gestion, les changements intervenus en 2004 ont concerné la mise en œuvre d'une politique de gestion intégrée pour l'Agence, l'extension des audits internes afin d'y inclure le fonctionnement des comités scientifiques et la création d'un comité consultatif en matière d'audit.

De bestuurlijke veranderingen in 2004 behelsden onder meer de tenuitvoerlegging van beleid voor een geïntegreerd management ten behoeve van het Bureau, de uitbreiding van de interne audits naar het functioneren van de wetenschappelijke comités alsmede de oprichting van een Adviescomité voor audits.


Bien que l'ISP a effectivement intégré dans la procédure actuelle de collecte des données, plusieurs nouvelles mesures techniques pour garantir la sécurité et à la confidentialité des données (plus précisément la gestion intégrée des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth et l'eHealth-box), le Comité sectoriel confirme qu'il est souhaitable d'identifier les intéressés au moyen d'un numéro d'identification unique, par exemple le numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS) ...[+++]

Hoewel het WIV in de procedure van gegevensinzameling thans effectief een aantal nieuwe technische maatregelen heeft voorzien om de veiligheid en confidentialiteit van de gegevens te verzekeren (meer bepaald het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer van het eHealth-platform en de eHealth-box), bevestigt het Sectoraal comité de wenselijkheid om de betrokkenen te identificeren aan de hand van een uniek identificatienummer, bijvoorbeeld het gecodeerd identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ).


L’Agence travaillera à la mise en oeuvre du système de gestion intégrée de la qualité approuvé par le conseil d’administration en 2004.

Het Bureau zal het geïntegreerde systeem voor kwaliteitsbeheer, zoals dat door de raad van beheer in 2004 is bekrachtigd, verwezenlijken. Dit managementsysteem behelst ook de continue verbetering van de interne processen en van de contacten met partners in het Europese geneesmiddelennetwerk.


Depuis octobre 2008, nous avons 8 services de base complètement opérationnels tels la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, le codage et l'anonymisation ou encore le timestamping…Autant d'outils qui ont permis la mise en production de 16 applications à réelle valeur ajoutée pour tous les acteurs des soins de santé.

Sinds oktober 2008 beschikt het platform over 8 basisdiensten die volledig operationeel zijn, waaronder het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer, de codering en anonimisering, de timestamping, ... Dankzij deze diensten konden 16 toepassingen met toegevoegde waarde in productie worden gesteld voor alle actoren in de gezondheidszorg.


En effet, le rôle de la plate-forme eHealth, lors d’un échange de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de services électroniques, se limite souvent à la simple application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, à l’occasion de laquelle elle vérifie que la personne qui utilise l’application est effectivement autorisée à le faire. À l’issue de cette vérification, les données à caractère personnel relatives à la santé sont directement échangées (moyennant l’application des mesures de sécuri ...[+++]

Vaak blijft de rol van het eHealth-platform bij een uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid in het kader van elektronische diensten beperkt tot de loutere toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, waarbij het nagaat of de persoon die gebruik maakt van de toepassing daartoe wel degelijk gerechtigd is, waarna de persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid rechtstreeks (met toepassing van de nodige veiligheidsmaatregelen) worden uitgewisseld tussen de betrokken partijen (zonder eigenlijke passage bij het eHealthplatform als openbare instelling met rechtspersoonlijkheid).


37. En l’espèce, l’ISP a pris les mesures générales suivantes afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données: protection physique de l’environnement où le traitement a lieu, protection des réseaux et de l’accès, logging, dépistage et analyse de l’accès, gestion des incidents de sécurité et contrôle de la validité et de l’efficacité dans le temps des mesures techniques ou organisationnelles mises en place pour assur ...[+++]

37. Het WIV heeft in casu de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen : fysieke bescherming van de omgeving waar de verwerking plaatsvindt, beveiliging van de netwerken en de toegang, logging, opsporing en analyse van de toegang, beheer van de veiligheidsincidenten en controle van de geldigheid en de doeltreffendheid op termijn van de getroffen technische en organisatorische maatregelen om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen.


Le plan de sécurité de l’information requiert donc qu’une évaluation soit faite entre, d'une part, la nature des données et les risques potentiels et, d'autre part, la mise en œuvre, les priorités et les coûts des mesures de gestion correspondantes.

Een informatieveiligheidsplan vergt dus een afweging tussen enerzijds de aard van de gegevens en potentiële risico’s en anderzijds de implementatie, prioriteiten en kosten van de overeenstemmende beheersmaatregelen.


La mise en œuvre de mesures de gestion internes et leur respect effectif

Opzetten van interne beheersmaatregelen en de effectieve naleving


Mesures additionnelles de minimisation du risque Le titulaire de l’AMM doit informer, l’Agence européenne du médicament et le CHMP, du statut et des résultats du programme de surveillance dans chacun des états membres dans les 6 mois qui suivent la décision de la Commission européenne ainsi que de chaque mise à jour du Programme européen de gestion du risque.

Extra risicobeperkende maatregelen De vergunninghouder moet het Europees Geneesmiddelenbureau en het CHMP informeren over de status en resultaten van het surveillanceprogramma in elke lidstaat binnen 6 maanden na de beslissing en bij elke herziening van het EU Risk Management Plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consolider les mesures de gestion intégrée mises ->

Date index: 2022-07-13
w