Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs ou aux collectivités reprises cidessous » (Français → Néerlandais) :

destinés aux consommateurs ou aux collectivités reprises cidessous doivent en outre être respectées :

etikettering van de voor de consument of collectiviteiten bestemde producten moeten bovendien worden nageleefd :


Question 2: Les exigences reprises ci-dessous s’appliquent aux produits préemballés destinés aux consommateurs ou aux collectivités à l’exception des pommes de terre primeur et aux pommes de terre de consommation.

Vraag 2: De hier onder vermelde vereisten zijn van toepassing op voorverpakte producten die bestemd zijn voor de consument of voor restaurants, met uitzondering van primeur aardappelen en consumptieaardappelen.


En vue de poursuivre la politique menée depuis plusieurs années, un montant de 32.938 milliers d’euros (25.357 initiatives nouvelles + 7.581 masse d’index) est affecté à une revalorisation des honoraires au 1 er janvier 2008 portant le facteur de multiplication M aux valeurs figurant au §2 du présent article de la convention nationale et reprises cidessous ainsi qu’à une réduction concomitante du montant de l’intervention personnelle des bénéficiaires par adaptation des dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 por ...[+++]

Met het oog op de voortzetting van het beleid dat sinds meerdere jaren wordt gevoerd, wordt er een bedrag van 32.938 duizend euro (25.357 nieuwe initiatieven + 7.581 indexeringsmassa) bestemd voor een herwaardering van de honoraria op 1 januari 2008 die de vermenigvuldigingsfactor M op het niveau brengt van de waarden uit §2 van dit artikel van de nationale overeenkomst die hieronder worden vermeld, alsook voor een bijkomende vermindering van het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden door aanpassing van de bepalingen uit artikel 7 van het Koninklijk Besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende ...[+++]


En vue de poursuivre la politique menée depuis plusieurs années, un montant de 16.794 milliers d’euros (11.619 initiatives nouvelles + 5.175 masse d’index) est affecté à une revalorisation des honoraires au 1 er janvier 2010 portant le facteur de multiplication M aux valeurs figurant au §2 du présent article de la convention nationale et reprises cidessous ainsi qu’à une réduction concomitante du montant de l’intervention personnelle des bénéficiaires par adaptation des dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 por ...[+++]

Met het oog op de voortzetting van het beleid dat sinds meerdere jaren wordt gevoerd, wordt er een bedrag van 16.794 duizend euro (11.619 nieuwe initiatieven + 5.175 indexeringsmassa) bestemd voor een herwaardering van de honoraria op 1 januari 2010 die de vermenigvuldigingsfactor M op het niveau brengt van de waarden uit §2 van dit artikel van de nationale overeenkomst die hieronder worden vermeld, alsook voor een bijkomende vermindering van het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden door aanpassing van de bepalingen uit artikel 7 van het Koninklijk Besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende ...[+++]


Si l’opérateur n’étiquette pas ses produits préemballés destinés aux consommateurs ou aux collectivités, l’entreprise qui les reçoit doit savoir ce qu’elle doit indiquer sur les étiquettes.

Indien de operator geen etiket aanbrengt op de voorverpakte producten die bestemd zijn voor de consument of voor restaurants dan moet het bedrijf dat deze producten ontvangt, weten wat op het etiket moet komen.


Si l’opérateur étiquette des produits ses produits préemballés destinés aux consommateurs ou aux collectivités, ils doivent porter une étiquette clairement lisible

Indien de operator wel een etiket aanbrengt op de voorverpakte producten die bestemd zijn voor de consument of voor restaurants dan moet het aangebrachte etiket duidelijk leesbaar zijn.


Les produits destinés aux consommateurs ou aux collectivités, les étiquettes doivent reprendre au moins les données suivantes :

Met betrekking tot voor consumenten of collectiviteiten bestemde producten: de etiketten moeten ten minste de volgende gegevens vermelden :


Interprétation : a) pour les produits destinés aux consommateurs ou aux collectivités,

Interpretatie : a) met betrekking tot voor consumenten of collectiviteiten bestemde


Interprétation : pour les produits destinés aux consommateurs ou aux collectivités, les étiquettes doivent reprendre au moins les données suivantes :

Interpretatie : met betrekking tot voor consumenten of collectiviteiten bestemde producten: de etiketten moeten ten minste de volgende gegevens vermelden :


informer le consommateur final sur l’utilisation d e l’huile de colza, conformément aux dispositions reprises en annexe;

de eindgebruiker te informeren over de aanwending van koolzaadolie conform de bepalingen in bijlage;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs ou aux collectivités reprises cidessous ->

Date index: 2022-05-23
w