Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constantes biologiques initiales étaient normales » (Français → Néerlandais) :

Une myélosuppression a été rapportée chez les patients dont les constantes biologiques initiales étaient normales, ainsi que chez ceux ayant des anomalies biologiques préexistantes.

Myelosuppressie werd gemeld bij patiënten met normale laboratoriumwaarden bij de uitgangssituatie, evenals bij patiënten met reeds bestaande laboratoriumafwijkingen.


Constantes biologiques Chez les patients dont la fonction rénale est normale, l'hypercalcémie chronique peut aller de pair avec une augmentation de la créatinine sérique.

Biologische waarden Bij patiënten met een normale nierfunctie kan chronische hypercalciëmie gepaard gaan met een stijging van het serumcreatininegehalte.


Les caractéristiques initiales étaient équilibrées entre les deux groupes de doses randomisées, à l’exception d’une différence notable dans la valeur moyenne du taux de CLU sur 24 heures (1156 nmol/24 h pour le groupe 0,6 mg deux fois par jour et 781 nmol/24 h pour le groupe 0,9 mg deux fois par jour ; valeurs normales : 30-145 nmol/24 h).

De kenmerken bij baseline waren tussen de twee gerandomiseerde dosisgroepen in evenwicht, met uitzondering van uitgesproken verschillen in de gemiddelde waarden van het 24-uurs UFC bij baseline (1156 nmol/24 u voor de groep met 0,6 mg tweemaal daags en 781 nmol/24 u voor de groep met 0,9 mg tweemaal daags; normaalbereik 30-145 nmol/24 u).


A la fin du suivi de 2 ans après l’arrêt du traitement, la plupart des patients étaient revenus aux percentiles initiaux des courbes de croissance normales pour le poids et la taille (le percentile moyen du poids était de 64 % initialement et 60 % 2 ans après le traitement ; le percentile moyen de la taille était de 54 % initialement et de 56 % 2 ans après le traitement).

Aan het einde van 2 jaar follow-up na de behandeling, waren de meeste patiënten weer op baseline van de normatieve groeicurvepercentielen voor gewicht en lengte (gemiddeld gewichtpercentiel was 64% op baseline en 60% bij 2 jaar na behandeling, gemiddeld lengtepercentiel was 54% op baseline en 56% bij 2 jaar na behandeling).


Après 52 semaines de traitement, la MVG avait diminué par rapport à sa valeur initiale chez les 12 patients dont les données étaient disponibles ; chez 6 d’entre eux, elle se situait dans les limites normales.

Na een behandeling van 52 weken nam de LVM bij alle 12 patiënten met beschikbare gegevens af ten opzichte van de uitgangswaarden en lag bij 6 van de 12 patiënten binnen de normaalwaarden.


Après 52 semaines de traitement, la MVG avait diminué par rapport à sa valeur initiale chez les 14 patients dont les données étaient disponibles ; elle se situait dans les limites normales chez 3 des 14 patients.

Na een behandeling van 52 weken was er bij alle 14 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren sprake van een afname van LVM ten opzichte van de uitgangswaarde en bij 3 van de 14 patiënten lag de LVM binnen de normaalwaarden.


Les valeurs initiales de masse ventriculaire gauche indexée à la taille 2,7 individuelles étaient comprises dans les valeurs normales chez les enfants (< 39 g/m 2,7 chez les garçons).

De individuele linkerventrikelmassa-index vastgelegd op basis van de lengte 2,7 was binnen het normale bereik voor kinderen (< 39 g/m 2,7 bij jongens) vóór aanvang van de behandeling.


Cependant, les valeurs des AUC retrouvées chez les patients cirrhotiques étaient doublées par rapport à celles des sujets normaux, indiquant que la dose initiale de zofénopril chez les patients avec dysfonctionnement hépatique léger à modéré doit être réduite de moitié par rapport aux sujets à fonction hépatique normale.

De AUC-waarden bij patiënten met cirrose waren echter ongeveer tweemaal hoger dan normaal, wat aangeeft dat de aanvangsdosering van zofenopril voor patiënten met een milde tot matige leverfunctiestoornis de helft moet zijn van de dosis voor patiënten met een normale leverfunctie.


Les sujets étaient groupés selon la valeur initiale de la clairance de la créatinine (fonction rénale normale : > 80 ml/min ; insuffisance rénale légère : 50-80 ml/min ; insuffisance rénale modérée : 30-49 ml/min ; insuffisance rénale sévère : < 30 ml/min ; ou sujet fonctionnellement anéphrique nécessitant une hémodialyse : < 15 ml/min).

De proefpersonen werden ingedeeld volgens de uitgangswaarde van de creatinineklaring (> 80 ml/min als normale functie; 50-80 ml/min als milde


INFLUENCE DE L'AGE ET DE LA MALADIE SUR LA PHARMACOCINETIQUE Des études portant sur l'administration d'une dose intraveineuse unique de 50 mg de 14C-diclofénac chez 4 patients présentant différents degrés d'insuffisance rénale (clairance de la créatinine comprise entre 3 et 42 ml/min) ont montré que les valeurs initiales de la radioactivité plasmatique étaient du même ordre de grandeur que celles observées chez les personnes dont la fonction rén ...[+++]

INVLOED VAN LEEFTIJD EN ZIEKTE OP DE FARMACOKINETIEK Onderzoekingen met enkelvoudige intraveneuze doses van 50 mg 14C - diclofenac bij 4 patiënten met verschillende graden van nierinsufficiëntie (creatinineklaring 3 tot 42 ml/min) toonden aan, dat de aanvangswaarden van de radioactiviteit in het plasma van dezelfde orde van grootte waren als die van personen met een normale nierfunctie.


w