Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatait » (Français → Néerlandais) :

On constatait toutefois que ce nombre était nettement supérieur à la moyenne dans un certain nombre d’institutions.

Wel werd vastgesteld dat in een aantal inrichtingen dit aantal sterk boven het gemiddelde lag.


Étant donné que les formations doivent encore être organisées et qu’il y aura toujours une grande demande (mais de préférence selon les critères mentionnés plus haut), il est impossible que le CP ergonome les réalise toutes (sauf si on constatait une grande augmentation des CP ergonomes dans un futur proche).

Aangezien opleidingen toch nog steeds dienen georganiseerd te worden en er steeds een grote vraag zal zijn (maar dan liefst volgens hogervermelde criteria), is het onmogelijk dat de PA ergonomie deze allemaal uitvoert (tenzij er binnen afzienbare tijd een grote toename van PA ergonomie zou zijn).


Au 1er siècle de notre ère, le Grec Dioscoride la conseillait contre les morsures de serpents, alors que son confrère Galien constatait qu’elle favorisait la transpiration.

In de 1e eeuw van ons tijdperk werd hij door de Griek Dioscorides aangeraden tegen slangenbeten, terwijl zijn Gallische confrater vaststelde dat hij het zweten bevorderde.


Peu de temps déjà après la première utilisation de la pénicilline, on constatait que certains staphylocoques n’étaient plus sensibles.

Reeds kort na het eerste gebruik van penicilline zag men dat sommige stafylokokken niet meer gevoelig waren.


Fin 2006, Fébelbois, la Fédération belge de l'industrie du bois et de l'ameublement, constatait sur l’année écoulée une augmentation spectaculaire du prix du bois. Soit en moyenne 30% selon les espèces et les dimensions.

Eind 2006 stelde Febelhout, de Belgische federatie van de hout- en meubelindustrie, vast dat de prijs van hout in de loop van dat jaar spectaculair was gestegen: gemiddeld 30%, naargelang de soort en de afmetingen.


En 2010, le KCE (Centre fédéral d'expertise) constatait que l'hémodialyse à l'hôpital reste la technique la plus utilisée en Belgique malgré son coût important.

In 2010 stelde het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) al vast dat de hemodialyse in het ziekenhuis de meest gebruikte techniek blijft in België, ondanks haar hoge kostprijs.


Quelques années après l'arrivée de la pénicilline, on constatait déjà une résistance aux staphylocoques.

Enkele jaren na de komst van penicilline werd bij stafylokokken al resistentie geobserveerd.


Dans une note sous un arrêt de la Cour de Cassation du 5 novembre 1975 40 Monsieur Albert Fettweis écrivait : “Si un jour on constatait la fuite de certains plaideurs en direction d’un juge d’appel mieux disposé à leur égard, on devrait admettre le pourvoi du procureur général préoccupé de faire cesser une situation intolérable pour l’ordre public et particulièrement inadmissible en ce qui concerne l’administration de la justice”.

In een nota onder een arrest van het Hof van Cassatie van 5 november 1975 40 schreef de heer Albert Fettweis al: “Als op een dag wordt vastgesteld dat sommige procesvoerders hun toevlucht nemen tot een rechter in hoger beroep die hen beter gezind is, zou men het beroep van de procureur-generaal die een einde tracht te maken aan een onaanvaardbare situatie voor de openbare orde en in het bijzonder voor de rechtsbedeling, moeten toestaan”.


Dans les travaux préparatoires relatifs à cette modification de l’article 56ter, le ministre constatait qu’aucun hôpital n’avait été sanctionné pour dépassement des montants de référence instaurés en 2002, en raison de la “complexité du système” (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/005,

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot die wijziging van artikel 56ter stelde de minister vast dat geen enkel ziekenhuis een straf had opgelopen wegens overschrijding van de in 2002 ingevoerde referentiebedragen, en die door de “complexiteit van het systeem” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 59) en dat de overwogen wijziging “tot doel [had] de tolerantiedrempel werkelijk tot 10 % te beperken” (ibid.).


Au 1er siècle de notre ère, le Grec Dioscoride la conseillait contre les morsures de serpents, alors que son confrère Galien constatait qu’elle favorisait la transpiration.

In de 1e eeuw van ons tijdperk werd hij door de Griek Dioscorides aangeraden tegen slangenbeten, terwijl zijn Gallische confrater vaststelde dat hij het zweten bevorderde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatait ->

Date index: 2021-02-02
w