Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Pharmacologue clinique
Physiologiste clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique
Service de physiologie clinique

Traduction de «constatation clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8DONNEES CLINIQUES (constatations cliniques pertinentes ♦ )

8KLINISCHE GEGEVENS (relevante klinische bevindingen ♦ )


Après une suspicion alarmante, infirmée ultérieurement dans la commune de Ravels, le premier cas d'HPAI a été constaté cliniquement le 15 avril 2003 à Meeuwen-Gruitrode dans la province du Limbourg et confirmé par les tests de laboratoire le jour après.

Na een alarmerende verdenking in de gemeente Ravels, die nog snel kon worden weerlegd, werd op 15 april 2003 een eerste klinisch geval van HPAI geconstateerd in de Limburgse gemeente Meeuwen-Gruitrode.


Il est donc mal aisé d’établir un diagnostic sur base des seules constations cliniques, seuls les tests in vivo et moléculaires sont capables de différencier LPAI et HPAI.

Het is daarom onvoldoende om een diagnose te stellen enkel op basis van klinische tekens; uitsluitend in in-vivo-testen en moleculaire testen zijn in staat om onderscheid te maken tussen LPAI en HPAI.


- Il est important d’informer la CCC et le chef d’UPC le plus vite possible des constatations cliniques.

- De klinische vaststellingen worden onmiddellijk gemeld aan de CCC en het PCEhoofd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux dépassements budgétaires constatés dans les secteurs de la biologie clinique ambulatoire et de l’imagerie médicale en 1999 et 2000, la loi-programme du 19 juillet 2001 a modifié les articles 59 et 69 de la loi SSI concernant l’incorporation des différences algébriques entre les budgets globaux des moyens financiers et les dépenses comptabilisées pour les prestations de biologie clinique et d’imagerie médicale.

Ten gevolge van de begrotingsoverschrijdingen die in 1999 en 2000 zijn vastgesteld in de sectoren van de ambulante klinische biologie en de medische beeldvorming heeft de programmawet van 19 juli 2001 de artikelen 59 en 69 van de GVU-wet gewijzigd; het gaat hier om de opneming van de algebraïsche verschillen tussen de algemene begrotingen van de financiële middelen en de uitgaven geboekt voor de verstrekkingen van klinische biologie en medische beeldvorming.


w Müller et al (1993) constatent une rechute clinique chez 2.1% des patients du groupe traité par la dirithromycine par rapport à 4% du groupe traité par l'érythromycine dans les trois à cinq jours après la fin du traitement.

w Müller et al (1993) stellen klinisch herval vast bij 2.1% van de patiënten uit de dirithromycine groep t.o.v. 4% in de erythromycinegroep in de drie tot vijf dagen na het beëindigen van de behandeling.


La modification de l’article 59 de loi SSI permet la récupération en 2001 de la moitié des dépassements en biologie clinique ambulatoire constatés pour 1999 et 2000 et de l’autre moitié de ces dépassements en 2002.

De wijziging van artikel 59 van de GVU-wet laat toe dat de helft van de overschrijdingen inzake ambulante klinische biologie, die voor 1999 en 2000 zijn vastgesteld in 2001 worden gerecupereerd, en de andere helft van die overschrijdingen in 2002.


Si, par exemple, le dentiste-­‐enquêteur constate qu’il rencontre systématiquement des difficultés concernant le contenu du questionnaire ou du formulaire clinique, il doit le signaler à une des personnes de contact qui tentera d’y apporter une solution.

De contactpersonen kunnen ook gecontacteerd worden indien de tandarts-­‐enquêteur systematisch problemen ondervindt met betrekking tot de inhoud van de vragenlijst of het klinisch onderzoeksformulier.


1988-1989, n° 609/1, p. 13) lors de l'adoption de laquelle le législateur n'a pas remis en cause les options prises par l'arrêté royal n° 143 (ibid., pp. 13 et ss) mais a constaté que la prolifération des analyses dans ce secteur de la biologie clinique, résultant du développement anarchique des pratiques commerciales de certains laboratoires privés, menaçait l'équilibre financier du régime des des soins de santé (ibid., n° 609/23, pp. 5, 6 et 31).

St., Kamer, 1988-1989, nr. 609/1, p. 13); bij de aanneming van die laatste wet heeft de wetgever de keuzes die waren gemaakt in het Koninklijk besluit nr. 143, niet opnieuw ter discussie gesteld (ibid., pp. 13 en volgende), maar heeft hij vastgesteld dat de proliferatie van analyses in die sector van de klinische biologie, die het gevolg was van een chaotische toename van commerciële praktijken van bepaalde privélaboratoria, een bedreiging vormde voor het financieel evenwicht van het stelsel van de geneeskundige verzorging (ibid., nr. 609/23, pp. 5, 6 en 31).


Il a été constaté que 144 médecins s’écartent des valeurs limites pour une ou plusieurs des 3 disciplines (imagerie médicale, kinésitherapie, biologie clinique).

Er werd vastgesteld dat 144 artsen de grenswaarden voor één of meerdere van de 3 disciplines (medische beeldvorming, kinesitherapie, klinische biologie) overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatation clinique ->

Date index: 2021-06-19
w