Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Vertaling van "constatations des premières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement aux constatations des premières études, des études plus poussées n’ont d’une part absolument pas pu démontrer la présence du XMRV (Aloia AL et al., 2010, Hohn O et al., 2009) et d’autre part, dans les quelques cas positifs, le XMRV était présent tant dans le tissu prostatique malade que sain (Fischer N et al., 2008, Verhaegh GW et al., 2011).

In tegenstelling tot de bevindingen in deze eerste studies, konden verdere studies enerzijds helemaal geen XMRV aanwezigheid aantonen (Aloia AL et al., 2010, Hohn O et al., 2009) en anderzijds was in de enkele positieve gevallen XMRV aanwezig in zowel ziek als gezond prostaatweefsel (Fischer N et al., 2008, Verhaegh GW et al., 2011).


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]


Un premier projet de rapport, contenant une série de constatations et de recommandations, y compris une première estimation budgétaire des coûts liés à l’application des recommandations, a été publié au cours du premier trimestre de 2010.

In de loop van het eerste trimester van 2010 werd een eerste ontwerprapport, met een reeks vaststellingen en aanbevelingen, inclusief een eerste budgettaire schatting over kost van de aanbevelingen.


Si les organismes assureurs, représenté valablement dans ce contexte par le président du Collège intermutualiste national, constate à la fin de la procédure de contrôle visée dans l'article 10, que le kinésithérapeute ne respecte pas cet engagement, la convention est, dans son chef, annulée de plein droit à partir du premier jour du deuxième mois suivant la notification de cette constatation.

Indien de verzekeringsinstellingen, in deze rechtsgeldig vertegenwoordigd door de voorzitter van het Nationaal Intermutualistisch College, aan het einde van de controleprocedure vermeld in artikel 10 vaststelt dat de kinesitherapeut deze verbintenis niet naleeft, is de overeenkomst in zijnen hoofde van rechtswege ontbonden met ingang van de eerste dag van de tweede maand na betekening van deze vaststelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut cependant constater que le Burgodin a eu une forte utilisation dans le passé, notamment au cours de la première période historique de la toxicomanie à l’héroïne, de 1975 à 1982, moment des premières expérimentations du traitement de substitution par des praticiens privés.

Er wordt echter vastgesteld dat burgodin veel gebruikt werd in het verleden, nl. tijdens de eerste historische periode van heroïneverslaving, van 1975 tot 1982, op het moment dat de privé-artsen experimenteerden met substitutiebehandelingen


Face à ce constat, le Conseil Supérieur de la Santé avait émis, en 2005, un avis pour aider ces professionnels (CSH * 7814 : Aide aux médecins généralistes, praticiens de première ligne sur les questions de santé mentale).

In 2005 heeft de HGR hierover een advies uitgebracht om die beroepsbeoefenaars te helpen (HGR 7814 : Ondersteuning huisartsen, eerstelijnshulp inzake geestelijke gezondheid).


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


Constatant un manque de données relatives au fonctionnement des services de soins aux personnes âgées, il a été décidé, en concertation étroite avec les Communautés et les Régions, d’élaborer cette enquête améliorée, pour la première fois à l’attention de l’ensemble du secteur des soins aux personnes âgées.

Ingevolge een gebrek aan gegevens met betrekking tot het functioneren van de ouderenzorgvoorzieningen werd, in overleg en in nauwe samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten, beslist deze verbeterde enquête uit te werken, voor het eerst voor de gehele ouderenzorgsector.


Cette décision fait suite aux résultats partiels d’une analyse intermédiaire des 67 premiers patients en raison de la constatation de valeurs de CCI trop basses après 1 et 24 heure(s) dans plus de 20 % des transfusions ainsi que des problèmes de saignements plus nombreux (Kerkhoffs et al., 2009).

Deze beslissing was het gevolg van de gedeeltelijke resultaten van een tussenanalyse van de eerste 67 patiënten wegens de waarneming van te lage CCI-waarden na 1 en 24 uur bij meer dan 20 % van de transfusies evenals van meer bloedingsproblemen (Kerkhoffs et al., 2009).


Entre la première mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d’effet à la fin de la rééducation, on constate une augmentation (amélioration statistiquement significative du score SES (15,8 contre 14,6 au début; p< 0,001).

Tussen de eerste meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de effectmeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante toename (verbetering) van de SES-score (15,8 versus 14,6 in aanvang; p< 0,001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatations des premières ->

Date index: 2020-12-20
w