Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Groupe des virus Bahia Grande
Morsure d'un grand carnivore
Morsure d'un grand herbivore
Muscle grand pectoral
Objectif
Pollen de hêtre à grandes feuilles
Virus Bahia Grande
état de grand mal épileptique

Traduction de «constate un grand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar






lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen








collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il demande s’il ne serait pas possible que Rendac avertisse le secteur, si l’on constate un grand nombre d’animaux morts à une certaine exploitation (ex. mortalité de 5%).

Hij vraagt of het niet mogelijk zou zijn om vanuit Rendac te verwittigen indien grote sterften worden vastgesteld op een bepaald bedrijf ( vb. 5% sterfte) .


Le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) de l’INAMI publie son rapport d’activités 2011, avec un premier constat : La grande majorité des dispensateurs des soins, notamment les médecins généralistes et spécialistes, appliquent correctement la réglementation.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV publiceert zijn activiteitenverslag 2011 met een 1 e vaststelling: de grote meerderheid van de zorgverleners, met inbegrip van huisartsen en geneesheren‐specialisten, past de reglementering correct toe.


Deux groupes-cibles ont fait l’objet de ce rapport et pour chaque groupe on a constaté (voir chapitre 3) qu’il y a une grande nécessité de sensibilisation, de prévention primaire, secondaire et tertiaire * et de soins professionnels car on a constaté un retard considérable en ce qui concerne la prise en charge des soins bucco-dentaires.

In dit rapport kwamen twee doelgroepen aan bod en voor beide groepen werd vastgesteld (zie hoofdstuk 3) dat er grote nood is aan sensibilisering, aan primaire, secundaire en tertiaire preventie* en aan professionele zorgverlening omdat er heel wat zorgachterstand op vlak van mondzorg werd vastgesteld.


La Cour constate, en outre, qu’il n’est pas déraisonnable d’imposer une diminution linéaire du prix de tous les grands conditionnements, compte tenu, d’une part, de 1’objectif budgétaire que s’assigne le législateur et compte tenu, d’autre part, de la nécessité d’offrir des grands conditionnements à un prix plus compétitif (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 128).

Het Hof stelt bovendien vast dat het niet onredelijk is een lineaire vermindering op te leggen van de prijs van alle grote verpakkingen, rekening houdend, enerzijds, met de begrotingsdoelstelling die de wetgever nastreeft en, anderzijds, met de noodzaak grote verpakkingen aan te bieden tegen een meer concurrerende prijs (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 128).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, grâce à une mesure d’impact, l’INAMI constate que la toute grande majorité des hôpitaux ont bel et bien adapté leur comportement !

In 2007 stelt het RIZIV aan de hand van een impactmeting vast dat de overgrote meerderheid van de ziekenhuizen wel degelijk hun gedrag hebben aangepast!


105. De plus, Monsieur Dochy dit que le système proposé dans la partie gauche de l’organigramme ne sera appliqué que lorsque l’on constate une fraude de grande envergure.

105. De heer Dochy stelt bijkomend dat het voorgestelde systeem aan de linkerkant van het organogram enkel zou worden toegepast in geval van vaststelling van zeer grote fraude.


Quand il est question du facteur sécurité alimentaire, certains constatent que la sécurité alimentaire est subordonnée à la production à grande échelle:

Daar waar het de factor voedselveiligheid zelf betreft, zien sommigen dat belang van veiligheid ondergeschikt gemaakt aan de grootschalige productie:


Chaque semestre, l’arrondissement de Courtrai met sur pied une action de grande envergure au cours de laquelle plusieurs services de police contrôlent, en collaboration avec l’AFSCA, les transports d’animaux en vue de constater les infractions à la législation sur les hormones et sur le bien-être des animaux.

Eén keer per semester doet het arrondissement van Kortrijk een grote actie waarbij verschillende politiediensten in samenwerking met het FAVV het transport van dieren controleren met het oog op het vaststellen van inbreuken op de hormonenwetgeving en de wetgeving met betrekking tot het welzijn van dieren.


9. Un grand nombre de résultats « ne correspondant pas à tous les critères pour déboucher sur des PV » ont été constatés.

9. Er zijn een groot aantal nacv (-“niet aan alle criteria voldaan die leiden tot PV’s”) vastgesteld.


au sein de l’UE on peut distinguer 2 grands clusters : un autour de la mer Baltique et un à partir des Alpes jusque dans les Balkans ; les cas constatés portent principalement sur des cygnes sauvages, des canards sauvages et des oiseaux de proie ; le virus ne s’est pas spectaculairement développé ou dispersé dans les régions où il y a des foyers.

In de EU kunnen 2 grote clusters van besmette wilde vogels worden onderscheiden: één rond de Baltische Zee en één van de Alpen naar de Balkan; de gevallen die werden vastgesteld, betreffen voornamelijk wilde zwanen, wilde eenden en roofvogels; het virus heeft zich niet spectaculair ontwikkeld of verspreid binnen de gebieden waar er gevallen werden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate un grand ->

Date index: 2021-07-11
w