Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «constaté compte tenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un troubl ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est seulement si aucun développement n’est constaté (compte tenu de l’incertitude de mesure de la détermination quantitative microbiologique) que la catégorie 2 est d’application.

Enkel indien geen groei wordt vastgesteld (rekening houdend met de meetonzekerheid van de kwantitatieve microbiologische bepaling), is categorie 2 van toepassing.


La Cour constate, en outre, qu’il n’est pas déraisonnable d’imposer une diminution linéaire du prix de tous les grands conditionnements, compte tenu, d’une part, de 1’objectif budgétaire que s’assigne le législateur et compte tenu, d’autre part, de la nécessité d’offrir des grands conditionnements à un prix plus compétitif (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 128).

Het Hof stelt bovendien vast dat het niet onredelijk is een lineaire vermindering op te leggen van de prijs van alle grote verpakkingen, rekening houdend, enerzijds, met de begrotingsdoelstelling die de wetgever nastreeft en, anderzijds, met de noodzaak grote verpakkingen aan te bieden tegen een meer concurrerende prijs (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 128).


Compte tenu de 1’objectif qu’il s’était fixé et du fait qu’il a été constaté en B.23 que le système qu’il a instauré résiste au contrôle de constitutionnalité, le législateur a pu raisonnablement prévoir un moratoire limité à un an pour les institutions hospitalières qui exploitaient un scanner PET avant le 29 août 2000.

Rekening houdend met de vooropgestelde doelstelling en met het feit dat in B.23. is vastgesteld dat het ingevoerde stelsel de grondwettigheidstoets doorstaat, vermocht de wetgever redelijkerwijze te voorzien in een moratorium beperkt tot één jaar voor de ziekenhuisinstellingen die een PET-scanner uitbaatten vóór 29 augustus 2000.


Compte tenu de l'obligation contributive très lourde qui pèse sur l'industrie pharmaceutique, la Cour constate qu'en invoquant les motifs et les modalités de la disposition attaquée indiqués en B.16.3., qui justifient jusqu'à présent raisonnablement la mesure attaquée, le législateur atteint les limites de ce qui peut être considéré comme une mesure proportionnée au regard de l'objectif de maintien de l'équilibre du budget global des médicaments remboursables qu'il poursuit, de sorte que pour des mesures plus lourdes, une justification particulière serait ...[+++]

Rekening houdend met de zeer zware bijdrageplicht van de farmaceutische industrie, stelt het Hof vast dat de wetgever, met de in B.16.3. vermelde redenen voor, en modaliteiten van, de bestreden bepaling, die vooralsnog de bestreden maatregel redelijk verantwoorden, de grenzen bereikt van wat als een evenredige maatregel kan worden beschouwd in het licht van de door hem nagestreefde doelstelling van de bewaking van het evenwicht in de begroting van het globaal budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zodat voor zwaardere maatregelen een bijzondere verantwoording zou zijn vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de constater que l'incapacité de travail existe par référence à la fonction exercée au moment de la survenance de l'incapacité, n'autorise pas l'évaluateur à ne pas apprécier la capacité de gain restante par référence à la seconde voie (professions susceptibles compte tenu de la formation professionnelle), (voyez : Cass., 17 mars 1980, (*)Pas., 1980, p. 286; Cass., 2 avr. 1990, (**)Pas., 1990, I, p. 907; Ph.

Le fait de constater que l’incapacité de travail existe par référence à la fonction exercée au moment de la survenance de l’incapacité, n’autorise pas l’évaluateur à ne pas apprécier la capacité de gain restante par référence à la seconde voie (professions susceptibles compte tenu de la formation professionnelle), (voyez : Cass., 17 mars 1980, (*)Pas., 1980, p. 286; Cass., 2 avr. 1990, (**)Pas., 1990, I, p. 907; Ph.


Plus de qualité et transparence pour la mise en banque autologue Compte tenu de ces constats, les informations permettant de justifier le financement public de la mise en banque de sang de cordon autologue sont insuffisantes.

Meer kwaliteit en transparantie voor autologe opslag Op basis van bovenstaande bevindingen is er te weinig informatie waarmee de publieke financiering van de opslag van autoloog navelstrengbloed kan worden gerechtvaardigd.


Compte tenu de ces constats, a été formulée la recommandation de ne poursuivre le financement des centres de référence que dans le respect de conditions d’encadrement beaucoup plus strictes.

Rekening houdend met deze vaststellingen, wordt thans aanbevolen om de financiering van de referentiecentra niet verder te zetten tenzij onder veel striktere voorwaarden.


Compte tenu de cette remarque, voici un aperçu du nombres de constatations faites et du nombre de sanctions infligées :

Hiermee rekening houdende wordt een overzicht gegeven van het aantal vaststellingen en het aantal sancties:


Partant de ce constat, et compte tenu de la responsabilité qui lui incombe en matière budgétaire, la Commission nationale dento-mutualiste a développé un système de pourcentages maximums liés à des profils qui s’écartent fortement du dentiste moyen en termes de consommation et de nombre de prestations onéreuses.

Hiervan uitgaande en rekening houdend met de haar toegewezen budgetverantwoordelijkheid heeft de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen een systeem uitgewerkt van maximum percentages gekoppeld aan profielen die sterk afwijken van de gemiddelde tandarts in termen van verbruik en van aantal dure prestaties.


Compte tenu de cette remarque, les montants indus suivants ont été constatés :

Hiermee rekening houdende werden volgende onverschuldigde bedragen vastgesteld:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté compte tenu ->

Date index: 2021-03-01
w