Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Grossesse constatée fortuitement
N Engl J Med 2008;358 1547-59

Traduction de «constatées entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling




Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la fréquence de consommation de différentes marques d’eaux en bouteille est prise en compte, le CSS constate que dans 52,8 % des cas, l’eau en bouteille consommée contient une concentration inférieure à 0,5 mg/l, dans 14,6 % des cas une concentration comprise entre 0,5 et 1 mg/l est constatée, dans 10,4 % des cas une concentration comprise entre 1 et 1,5 mg/l, dans 3,7 % des cas une concentration allant de 1,5 à 5 mg/l et dans 0,5% des cas une concentration égale ou supérieure à 5 mg/l.

Wanneer verbruiksfrequentie van verschillende merken fleswater in rekening wordt gebracht, stelt de HGR vast dat in 52,8 % van de gevallen, het geconsumeerde fleswater een concentratie lager dan 0,5 mg/l had, in 14,6 % van de gevallen werd een concentratie tussen 0,5 en 1 mg/l vastgesteld, in 10,4 % van de gevallen een concentratie tussen 1 en 1,5 mg/l, in 3,7 % van de gevallen een concentratie tussen 1,5 en 5 mg/l en in 0,5 % van de gevallen een concentratie hoger of gelijk aan 5 mg/l.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine différence, au niveau de ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


[N Engl J Med 2008; 358:1547-59] Chez les patients diabétiques atteints d’une néphropathie débutante, aucune différence significative entre les trois groupes n’a également été constatée en ce qui concerne les critères d’évaluation majeurs liés à la progression de l’atteinte rénale.

[N Engl J Med 2008; 358:1547-59] Bij diabetici met beginnende nefropathie werden evenmin significante verschillen gevonden tussen de 3 groepen met betrekking tot harde eindpunten gerelateerd aan progressie van het nierlijden.


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’est intéressé plus particulièrement aux différences éventuellement constatées entre l’exposition à des ondes modulées de façon numérique, utilisées dans les systèmes de communications modernes, et l’exposition à des ondes modulées de façon analogique.

Hij heeft zich meer specifiek gebogen over de mogelijke verschillen die worden waargenomen bij blootstelling aan numeriek gemoduleerde golven, gebruikt voor moderne communicatiesystemen en analoog gemoduleerde golven.


Entre 2000 et 2008, l’usage de somnifères et de calmants délivrés en pharmacie a augmenté en moyenne de 8,16 %. Une légère diminution de 2,19% a toutefois été constatée depuis le lancement de la campagne en 2008.

Tussen 2000 en 2008 steeg het gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen met ongeveer 8,16% Sinds het begin van de campagne in 2008 is er echter een voorzichtige daling op te merken van 2,19% (bron APB)


Une association claire a également été constatée entre l’hémochromatose et le développement d’abcès hépatiques à Yersinia enterocolitica: 64 % des 45 cas rapportés ont été enregistrés chez des patients à HH (Bergmann et al., 2001).

Er bestaat ook een duidelijke associatie tussen hemochromatose en de ontwikkeling van leverabcessen met Yersinia enterocolitica: 64 % van de 45 gerapporteerde gevallen werden opgetekend bij HH-patiënten (Bergmann et al., 2001).


A quantité totale égale de plaquettes transfusées, aucune différence n’a été constatée dans le nombre de transfusions de concentrés plaquettaires et érythrocytaires, la durée du support transfusionnel et la prévention des saignements entre le groupe de patients transfusés avec des plaquettes traitées par INTERCEPT et le groupe contrôle.

Bij een gelijke totale hoeveelheid van getransfundeerde plaatjes werd geen verschil vastgesteld in het aantal transfusies van bloedplaatjesconcentraten en erytrocytenconcentraten, de duur van de transfusionele ondersteuning en de preventie van bloedingen, tussen de patiëntengroep die met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes getransfundeerd werd en de controlegroep.


Aucune différence n’a été constatée dans le nombre de saignements, de transfusions nécessaires de concentrés érythrocytaires et l’intervalle entre transfusions dans les groupes de patients.

Er werd geen verschil waargenomen in het aantal bloedingen, benodigde transfusies van erytrocytenconcentraten en het transfusie-interval tussen de patiëntengroepen.


Une augmentation nettement significative a été constatée (Murphy et al., 2006) en ce qui concerne les saignements de grade 3 ou 4 entre les patients recevant des doses inférieures à 3.10 11 plaquettes par rapport aux patients recevant des doses de 3.10 11 ou plus de plaquettes.

Er werd een duidelijk significante toename vastgesteld (Murphy et al., 2006) met betrekking tot bloedingen van graad 3 of 4 tussen patiënten die dosissen ontvingen van minder dan 3.10 11 bloedplaatjes vergeleken met patiënten die dosissen van 3.10 11 of meer bloedplaatjes ontvingen.




D'autres ont cherché : grossesse constatée fortuitement     constatées entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatées entre ->

Date index: 2022-12-22
w