Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «constituait un traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une variation des concentrations en GAG urinaires constituait le signe plus précoce d’amélioration clinique par traitement à l’idursulfase et les diminutions les plus fortes de GAG urinaires ont été observées au cours des 4 premiers mois de traitement dans tous les groupes de traitement. L’évolution entre les Mois 4 et 36 était minime.

De wijzigingen in de GAG-waarden in urine waren de eerste tekenen van een klinische verbetering bij behandeling met idursulfase en de grootste daling in GAG-waarden in urine werden bij alle behandelgroepen in de eerste vier maanden van de behandeling gezien; de veranderingen vanaf maand 4 tot maand 36 waren klein.


Des réponses ont été observées chez les différents immunophénotypes de LAL, notamment ceux du type pré-B et T. Bien que le taux de transplantation ne constituait pas un critère d’évaluation pour cette étude, 10/61 patients (16 %) ont pu subir une greffe de cellules souches hématopoïétiques après le traitement par clofarabine (3 ayant obtenu une RC, 2 après une RCp, 3 après une RP, 1 patient considéré comme en échec du traitement par le comité indépendant d’analyse des réponses et 1 considéré comme impossible à évaluer par ce même comi ...[+++]

Responsen werden bij verschillende immunofenotypes van ALL, inclusief pre-B-cel en T-cel, gezien. Hoewel het transplantatiepercentage geen eindpunt voor het onderzoek was, ondergingen 10 van de 61 patiënten (16%) na behandeling met clofarabine een HSCT (3 na het bereiken van een CR, 2 na een CRp, 3 na een PR, 1 patiënt bij wie de behandeling door de IRRP als niet geslaagd werd beschouwd en 1 die door de IRRP als niet beoordeelbaar werd beschouwd).


Utilisation chez les enfants de moins de 6 ans Oxcarbazepine Mylan n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 6 ans, parce qu'on n'a pas démontré que le produit constituait un traitement sûr et efficace dans ce groupe d'âge.

Gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar Oxcarbazepine Mylan wordt niet aanbevolen bij kinderen jonger dan 6 jaar aangezien de veiligheid en de doeltreffendheid van deze behandeling in die leeftijdsgroep niet zijn aangetoond.


Indépendamment du traitement, la déshydratation constituait un facteur de risque global de mortalité, et il faut donc l’éviter soigneusement chez les patients âgés atteints de démence.

Ongeacht de behandeling was dehydratie een algemene risicofactor voor mortaliteit en dit dient daarom bij oudere patiënten met dementie te worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indépendamment du traitement, la déshydratation constituait un facteur de risque global de mortalité et doit donc être soigneusement évitée chez les patients âgés atteints de démence.

Ongeacht de behandeling was uitdroging een risicofactor voor sterfte. Uitdroging moet dan ook zorgvuldig worden vermeden bij oudere patiënten met dementie.


Dans l’étude C209 (n = 690), l’association emtricitabine/fumarate de ténofovir disoproxil constituait le traitement de fond.

In onderzoek C209 (n = 690) bestond de basisbehandeling uit emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat.


Parmi tous les patients randomisés pour recevoir le traitement, 219 patients avaient une tumeur surexprimant HER2 ; cette population constituait la population prédéfinie pour l'analyse du critère principal d'efficacité.

Van alle patiënten die waren gerandomiseerd, hadden 219 patiënten een tumor met overexpressie van de HER2-receptor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituait un traitement ->

Date index: 2023-01-06
w