Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce médicament ne constitue pas un traitement efficace.

Traduction de «constitue le seul traitement efficace » (Français → Néerlandais) :

A l’heure actuelle, le régime sans gluten constitue le seul traitement efficace de la maladie cœliaque.

Momenteel is het glutenvrij dieet de enige doeltreffende behandeling voor coeliakie.


Mode d'administration Les médecins doivent informer les patients que la voie sublinguale constitue la seule voie efficace et bien tolérée pour l'administration de ce médicament (voir rubrique 4.4).

Wijze van toediening Artsen moeten hun patiënten waarschuwen dat de sublinguale toedieningswijze de enige effectieve en veilige toedieningswijze is voor dit geneesmiddel (zie rubriek 4.4).


Les études cliniques ont montré que le ciprofibrate constitue une thérapie adjuvante efficace dans les traitements diététiques des hyperlipidémies à haute concentration plasmatique de cholestérol LDL et de triglycérides VLDL (types IIa, IIb et IV de la classification de Frederickson).

Uit de klinische studies blijkt dat ciprofibraat een efficiënte bijkomende therapie is bij de dieetbehandelingen van hyperlipidemieën geassocieerd met hoge plasmaconcentraties van cholesterol gebonden aan LDL, en van triglyceriden gebonden aan VLDL (types IIa, IIb en IV volgens Frederickson).


Ce médicament ne constitue pas un traitement efficace.

Dit geneesmiddel is geen doeltreffende behandeling.


Les quinolones sont vraisemblablement très efficaces, mais il est préférable de limiter leur utilisation aux infections compliquées où elles constituent souvent la seule alternative per os.

Chinolonen zijn weliswaar zeer doeltreffend maar hun gebruik wordt best beperkt tot gecompliceerde infecties waarbij ze vaak het enige perorale alternatief zijn.


Il n’est pas démontré que seules les “prestations spéciales” peuvent constituer une “intervention chirurgicale” ou un “traitement chirurgical”.

Er wordt niet aangetoond dat alleen “speciale verstrekkingen” een “heelkundige bewerking” of een “heelkundige behandeling” kunnen zijn.


Pour les patients supposés présenter en majorité une BPCO plutôt que de l’asthme, les corticostéroïdes inhalés seuls constituent le traitement le plus fréquent.

Bij de patiënten die verontsteld worden hoofdzakelijk te lijden aan COPD eerder dan aan astma worden de zuivere inhalatiecorticoïden het meest voorgeschreven.


Pour les patients supposés présenter en majorité une BPCO plutôt que de l’asthme, les corticostéroïdes inhalés associés à un LABA constituent un traitement lplus fréquent que les corticostéroïdes inhalés utilisés seuls.

Bij de patiënten die verondersteld worden hoofdzakelijk te lijden aan COPD eerder dan aan astma worden de inhalatiecorticoïden geassocieerd aan een LABA vaker voorgeschreven dan zuivere inhalatiecorticoïden.


Pour les patients supposés présenter en majorité une BPCO plutôt que de l’asthme, les corticostéroïdes inhalés associés à un LABA constituent un traitement plus fréquent que les corticostéroïdes inhalés utilisés seuls (rapport de 2 à 1).

Bij de patiënten die verondersteld worden hoofdzakelijk te lijden aan COPD eerder dan aan astma, worden de inhalatiecorticoïden geassocieerd aan een LABA vaker voorgeschreven dan zuivere inhalatiecorticoïden (verhouding van 2:1).


Diurétiques : Les diurétiques prouvés efficaces dans le traitement de l'hypertension sont les thiazidés et apparentés (indapamide et chlortalidone), seuls ou en association.

Diuretica: Diuretica die hun werkzaamheid hebben bewezen in de behandeling van hypertensie zijn de thiaziden en aanverwanten (indapamide en chloortalidon), alléén of in associatie.


w