Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Identification
Névrose traumatique
Psychogène

Vertaling van "constitue un processus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette description découle automatiquement que l’évaluation des risques constitue un processus dynamique.

Uit deze omschrijving volgt automatisch dat een risicoanalyse een dynamisch proces is.


La vérification à l'unité, comprenant par exemple des tests sonores, ou l’assurance complète de la qualité constituent des processus supplémentaires.

Aanvullende processen zijn keuring per eenheid, die bijvoorbeeld geluidstesten kan omvatten, uitgevoerd door de aangemelde instantie, of volledige kwaliteitsborging.


L’oxydation des LDL constitue un processus progressif menant à la formation des LDLox, modérément ou fortement oxydés, contenant des composés lipidiques oxydés potentiellement toxiques (aldéhydes, oxystérols, peroxydes lipidiques, etc.). Le LDLox entraîne des modifications des protéines cellulaires, du stress oxydatif, une peroxydation des lipides, une modification des réactions de transfert des signaux et de l’expression génique. Le LDLox est également un composant important dans la formation de plaques athéroscléreuses dans les artères (Salvayre et al., 2002; Turner et al., 2006).

LDL- oxidatie is een progressief proces dat leidt tot de vorming van mild tot sterk oxLDL, aangerijkt met potentieel toxische, geoxideerde vetcomponenten (aldehyden, oxisterolen, lipide peroxiden, enz.). oxLDL leidt tot modificaties van cellulaire eiwitten, oxidative stress, peroxidatie van lipiden, wijziging van signaal transferreacties en genexpressie. oxLDL is tevens een belangrijke component bij de vorming van atherosclerotische plaques in de bloedvaten (Salvayre et al., 2002; Turner et al., 2006).


– les recherches financées au titre du 7 e programme-cadre 17 dans le domaine de la modélisation assistée par ordinateur des processus physiologiques et pathologiques constituent une démarche prometteuse destinée à mieux comprendre les causes profondes des maladies rares, pour en prévoir l'issue et, éventuellement, trouver de nouvelles solutions thérapeutiques.

– door KP7 17 gefinancierd onderzoek op het gebied van computerondersteunde modellering van fysiologische en pathologische processen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'échange d'organes entre États membres dans le but d'améliorer la qualité du processus d'attribution constitue déjà une pratique courante.

Het is nu al gebruikelijk dat lidstaten organen uitwisselen om tot een betere toewijzing te komen.


Si l’objectif qui constitue à émettre des avis fondés scientifiquement est toujours resté le même, le processus pour y aboutir a évolué.

Het doel om wetenschappelijk onderbouwde adviezen uit te brengen, is altijd hetzelfde gebleven, maar het proces om dit te bereiken is geëvolueerd.


La décision de transfuser ou non ne pouvant être imposée par un processus d’attribution, une étude prospective sera confrontée au sort statistique à réserver aux patients non transfusés: sortie de l’étude et création d’un biais au moins théorique, ou respect du principe de l’intention to treat avec réduction corrélée des odds ratios. ▪ Les études portant sur les lésions de stockage constituent en quelque sorte un sousgroupe des études générales sur les effets de la transfusion, il est donc attendu que la valeur statistique des résulta ...[+++]

Daarom kampt een prospectieve studie met het statistisch lot voor te behouden voor niet-getransfundeerde patiënten: het uitvallen uit de studie en ontstaan van een minstens theoretische bias of naleven van het principe van intention to treat met gecorreleerde reductie van odds ratios. ▪ De studies inzake storage lesion vormen in zekere zin een subgroep bij de algemene studies over transfusie-effecten, het valt dus te verwachten dat de statistische waarde van de resultaten niet echt zullen verschillen bij toepassing van een gelijkaardig protocol.


Le screening constitue une étape dans le processus de la SEA des plans/programmes, qui doit permettre de savoir s’il est nécessaire d’établir une SEA conformément aux dispositions de la loi du 13 février 2006.

De screening is een stap in het proces van de milieueffectrapportage (MER) voor plannen en programma’s die een antwoord moet geven op de vraag of de opmaak van een plan MER overeenkomstig de bepalingen van de wet van 13 februari 2006 noodzakelijk is.


La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer constitue le cadre juridique général dont relève, entre autres, le processus politique de protection du milieu marin.

De UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) vormt het algemeen juridisch kader waarin onder meer de beleidsvorming inzake de bescherming van het marien milieu wordt ondergebracht.


La sécurité des patients est devenue une question majeure depuis que l’Institute of Medicine (IOM) a publié en 1999 son rapport « To err is human », qui formule un certain nombre de constats critiques, dont notamment le fait : - que les incidents constituent un problème grave dans le processus de soins ; - que les incidents peuvent souvent être identifiés comme étant des faiblesses du système ; - que la sécurité des patients doit être érigée au rang de priorité nationale.

Patiëntveiligheid is een belangrijke topic geworden na de publicatie van het rapport “To err is human” in 1999 door het Institute of Medicine. In dit rapport wordt een serie kritische vaststellingen geformuleerd, onder andere dat: - incidenten een ernstig probleem vormen in het zorgproces; - incidenten vaak kunnen worden geïdentificeerd als systeemfouten; - de veiligheid van de patiënten een nationale prioriteit moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobie névrose sociale     céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     névrose traumatique     identification     psychogène     constitue un processus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue un processus ->

Date index: 2024-12-22
w