Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie
Maniaco-dépressive
Névrose anankastique
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose
Réaction

Traduction de «constitue une activité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinét ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activité ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette activité constitue mon activité professionnelle complète *oui *non (biffer)

Deze activiteit omvat mijn volledige beroepsactiviteit * ja *neen (schrappen)


Cette activité constitue mon activité professionnelle complète *oui *non (biffer)

Deze activiteit omvat mijn volledige beroepsactiviteit * ja *neen (schrappen)


Comme indiqué ci-dessus, les entreprises où les travaux de soudage constituent une activité très importante, étaient le groupe-cible primaire, donc les entreprises avec des activités telles que la construction métallique, la construction mécanique, la soudure d’aciers spéciaux, etc .

Zoals hoger vermeldt waren bedrijven waar laswerkzaamheden een zeer belangrijke activiteit vormen de primaire doelgroep, dus bedrijven met activiteiten als metaalconstructie, machinebouw, lassen van speciale staalsoorten, etc.


En revanche, le régime d’assurance qui n’incarne pas le «principe de la solidarité» tel que défini par la Cour dans l’arrêt Poucet/Pistre constitue une activité économique et l’organisme (ou les organismes) chargé(s) de sa gestion, une (des) entreprise(s) soumise(s) à l’application des règles européennes de la concurrence.

De verzekeringsregeling die niet gebaseerd is op het “solidariteitsbeginsel”, zoals het door het Hof in het arrest Poucet/Pistre is gedefinieerd, is daarentegen een economische activiteit en het orgaan (of de organen) dat (die) met het beheer ervan is (zijn) belast, is (zijn) een onderneming (ondernemingen) die onderworpen is (zijn) aan de toepassing van de Europese mededingingsregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surtout les entreprises dans lesquelles les travaux de soudage constituent l’activité principale visée par cette campagne, p. ex. les entreprises actives dans la construction métallique, la construction de machines, la soudure d’aciers spéciaux et la construction de véhicules.

Vooral de bedrijven waar laswerkzaamheden de kernactiviteit vormen werden geviseerd in deze inspectiecampagne, bijvoorbeeld bedrijven actief in metaalconstructie, machinebouw, lassen van speciale staalsoorten en constructie van voertuigen.


Les activités des secteurs « indemnités » et « solidarité sociale » sont exercées par le Fonds des œuvres sociales de la SNCB Holding, qui est constitué de deux caisses autonomes : la Caisse des indemnités, qui couvre les activités du secteur « indemnités » et la Caisse de solidarité sociale, qui couvre les activités du secteur « solidarité sociale » (art. 2 du chap.

De activiteiten van de sectoren «vergoedingen» en «sociale solidariteit» worden uitgeoefend door het Fonds der Sociale Werken van de NMBS Holding, dat uit twee autonome kassen bestaat: de Kas der vergoedingen, die de activiteiten van de sector «vergoedingen» uitoefent en de Kas der sociale solidariteit, die de activiteiten van de sector «sociale solidariteit» uitoefent (art. 2 van hfst.


L’intérêt majeur de l’arrêt du Tribunal réside dans les précisions selon lesquelles c’est l’activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné, et non l’activité d’achat des produits destinés à l’offre, qui constitue le critère décisif du caractère économique ou non de l’activité de l’entité concernée.

Dat beroep werd verworpen. Het grote belang van dit arrest van het Gerecht ligt in de preciseringen volgens welke de activiteit die bestaat in het aanbieden van goederen of diensten op een bepaalde markt en niet de activiteit van het aankopen van producten bestemd voor het aanbod, het beslissende criterium is voor het al dan niet commerciële karakter van de activiteit van de betrokken entiteit.


- Elle évalue si les procédures et les pratiques de fonctionnement sont adaptées aux personnes atteintes de démence, examine en quoi elles peuvent constituer ou constituent un obstacle à des soins de qualité et lance une concertation pour trouver comment surmonter ces obstacles (organisation des repas, des activités du soir, politique de réduction de la contention par exemple).

- toetst procedures en praktijken op hun dementievriendelijkheid, gaat na op welke punten ze goede dementiezorg in de weg (kunnen) staan en organiseert overleg om die knelpunten weg te werken (bv. organisatie van de maaltijden, organisatie van de avondactiviteiten, beleid gericht op het terugdringen van het gebruik van bedwingingsmiddelen;


Le Conseil national observe que le refus de cercles de médecins généralistes et/ou de médecins généralistes individuels de participer à l'activité de garde dans les conditions décrites ci-dessus ne constitue pas nécessairement une abstention coupable au sens de l'article 422bis du Code pénal.

De Nationale Raad merkt op dat een weigering deel te nemen aan een wachtdienst onder de voorgaande constellatie door huisartsenkringen en/of individuele huisartsen niet noodzakelijk tot schuldig verzuim leidt in de zin van het artikel 422bis van het Strafwetboek.


Tant le type d’activité, que la grandeur de l’entreprise et le statut (dans ce secteur il y a beaucoup d’indépendants qui ne relèvent pas de la loi sur le bien-être) peuvent constituer une explication.

Zowel het soort activiteit, als de bedrijfsgrootte en het statuut (in deze sector zijn er veel zelfstandigen die niet onder de welzijnswet vallen) kunnen een verklaring zijn.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     maladie     maniaco-dépressive     névrose anankastique     psychose     réaction     constitue une activité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue une activité ->

Date index: 2024-10-15
w