Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue une contrainte musculo-squelettique importante » (Français → Néerlandais) :

Or, le transport de charges constitue une contrainte musculo-squelettique importante pour la colonne vertébrale: elle risque notamment d’augmenter la compression des disques intervertébraux lombaires.

Daarbij leidt het vervoer van lasten tot een zware musculoskeletale belasting voor de wevelkolom: er is namelijk een verhoogd risico op samendrukking van de tussenwervelschijven.


Ces troubles musculo-squelettiques ne représentent aucun risque menaçant pour la vie sur le lieu de travail, ils constituent la majorité des problèmes liés au travail en Europe.

Deze overbelastingsletsels zijn dan wel geen levensbedreigende risico's op de werkvloer, ze vormen wel het leeuwendeel van de arbeidsgerelateerde problemen in Europa.


Cet outil, qui a très bien fonctionné et qui a été fort apprécié au sein des entreprises, a permis de constituer une base de données très riche qui a permis d’affronter l’ensemble de la problématique des troubles musculo-squelettiques.

Deze tool, die heel goed heeft gewerkt en sterk werd gewaardeerd in de bedrijven, heeft toegelaten om een heel rijke database samen te stellen die toeliet om de totaliteit van de problematiek van de musculoskeletale aandoeningen aan te pakken.


Il est ressorti combien les troubles musculo-squelettiques constituent une menace sérieuse pour la santé des travailleurs.

Daaruit was gebleken hoezeer musculoskeletale aandoeningen een ernstige bedreiging vormen voor de gezondheid van de werknemers.


Contrainte physique sur le système musculo-squelettique: 10.3%

Fysieke belasting van het bewegingsapparaat: 10,3 %


Contrainte physique sur le système musculo-squelettique: 12.1%

Fysieke belasting van het bewegingsapparaat: 12,1 %


La douleur est alors d’origine ligamentaire ou musculo-squelettique (le plus souvent due à de l’arthrose ou à une souffrance discale) et liée à des contraintes imposées à la colonne vertébrale.

Ze is dan van ligamentaire of musculoskeletale oorsprong (gewoonlijk te wijten aan artrose of pijn aan de tussenwervelschijven) en wordt veroorzaakt door problemen met de wervelkolom.


Contrainte physique sur le système musculo-squelettique: 11.8% o 50 ans et plus

Fysieke belasting van het bewegingsapparaat: 11,8 % o 50 jaar en ouder


“Est considéré comme exercice illégal de la kinésithérapie, le fait pour une personne qui n’est pas détentrice d’un agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de procéder habituellement à : 1° des interventions systématiques destinées à remédier à des troubles fonctionnels de nature musculo-squelettique, neurophysiologique, respiratoire, cardio-vasculaire et psychomotrice par l’application d’une des formes suivantes de thérapie : a) la mobilisation, qui consiste à faire exécuter des mouvements au pa ...[+++]

“Als onwettige uitoefening van de kinesitherapie wordt beschouwd, het gewoonlijk verrichten door een persoon die niet houder is van een erkenning afgegeven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort van: 1° systematische handelingen met als doel functieproblemen van spierskeletale, zenuwfysiologische, respiratoire, cardiovasculaire en psychomotorische aard te verhelpen door het toepassen van één van de volgende vormen van therapie: de lichaamsoefeningtherapie, zijnde het tot een geneeskundig doel door de patiënt doen uitvoeren van bewegingen, met of zonder fysische bijstand; de massagetherapie, zijnde het tot een geneeskundig doel toepassen van massagetechnieken op de patiënt; de fysische therapieën, zijnde het tot ...[+++]


de l’évolution des pathologies et de l’émergence des pathologies mentales et des troubles musculo-squelettiques qui constituent les deux principales causes d’indemnisation de la transformation de nos systèmes de protection sociale qui ne se résument plus à des systèmes d’indemnisation mais accompagnent les assurés dans une démarche plus globale.

de evolutie van de pathologieën en de opkomst van geestelijke en musculoskeletale aandoeningen die de twee belangrijkste oorzaken voor tegemoetkoming uitmaken de transformatie van onze systemen van sociale bescherming die niet langer alleen vergoedingssystemen zijn, maar die ook voorzien in het begeleiden van de verzekerden in het kader van een meer algemene benadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue une contrainte musculo-squelettique importante ->

Date index: 2023-04-20
w