Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Matériau de construction de plâtre
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «construction au problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


noyade accidentelle ou immersion pendant une construction sous-marine

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens onderwaterbouw


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval




accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats




Conducteur d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Personne à l'extérieur d'un véhicule spécial de construction blessée dans un accident de la circulation

persoon aan buitenkant van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif était de conscientiser le secteur de la construction au problème et de proposer des solutions.

Bedoeling was de bouwsector bewust te maken voor het probleem en oplossingen te bieden.


Le but est, par le biais d’une discussion, d’identifier des problèmes et d’indiquer les points faibles ou lacunes dans l’offre existante afin de formuler des propositions constructives d’amélioration et de correction dans le cadre de la politique des soins palliatifs.

Het is de bedoeling via discussie knelpunten aan te duiden en zwaktes of lacunes in het bestaande aanbod bloot te leggen teneinde constructieve voorstellen te doen tot verbetering en bijsturing van het palliatieve zorgbeleid.


Problème de la pollution de l’air pour les travailleurs qui de par la nature de leur travail y sont confrontés de façon excessive (agents de police, personnel des garages souterrains, personnel du métro, secteur de la construction (chantiers).) (10 novembre 2009) Public cible: employeurs, responsable RH, conseillers en prévention . des secteurs concernés, responsables des municipalités...

Probleem van luchtvervuiling voor werknemers die door de aard van hun werk hiermee overdadig geconfronteerd worden (politieagenten, personeel van ondergrondse garages, metropersoneel, bouwsector(werven),.. (10 november 2009) Doelpubliek: werkgevers, HRM en preventieadviseurs uit de betrokken sectoren, verantwoordelijken van de gemeentebesturen...


Malgré le fait que lors de projets de nouvelles constructions et d’éventuels travaux de transformation, on utilise des matériaux absorbant le bruit ou des machines faisant peu de bruit, le problème de la nuisance sonore va encore persister.

Ondanks het feit dat men bij nieuwbouwprojecten en eventuele verbouwingswerken gebruik maakt van geluidsabsorberende materialen en geluidsarme machines, zal het probleem van geluidsoverlast nog blijven bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a cependant nombre de problèmes non négligeables quant à son exécution, entre autres relatifs au recrutement et à la formation des coordinateurs de sécurité, l'aspect financier, la présence du coordinateur sur le chantier, la charge administrative, l'applicabilité pour les petits travaux de construction, l'intégration dans le système d'approche des industries de transformation, etc.

Er zijn echter tal van niet onbelangrijke problemen in verband met de uitvoering, onder andere m.b.t. de aanwerving en opleiding van veiligheidscoördinatoren, het kostenaspect, de aanwezigheid van de coördinator op de bouwplaats, de administratieve belasting, de toepasbaarheid voor kleine bouwwerken, de inpasbaarheid in de systeembenadering van de procesindustrie, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction au problème ->

Date index: 2021-07-08
w