Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «construction des rapports » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité national d’action pour la Sécurité et l’hygiène dans la construction (CNAC) a développé un rapport benchmarking pour les entreprises belges du secteur de la construction.

Het Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en Hygiëne in het Bouwbedrijf (NAVB) heeft voor de Belgische bouwbedrijven een benchmarkingverslag ontwikkeld.


Le Comité National d’Action pour la sécurité et l’hygiène dans la Construction (CNAC) a développé un rapport benchmarking, adressé spécialement aux entreprises de la construction.

Het Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het Bouwbedrijf (NAVB) heeft voor bouwbedrijven een benchmarkingverslag ontwikkeld.


La campagne vise à sensibiliser et à informer toutes les personnes dans le secteur de la construction sur les risques et mesures de prévention en rapport avec la livraison de matériaux de construction.

Die campagne wil iedereen in de bouwsector sensibiliseren en informeren over de risico’s en preventiemaatregelen bij de levering van bouwmaterialen.


Vous êtes ici : Accueil → Nouvelles du BeSWIC → Rapport benchmarking pour chaque entreprise du secteur de la construction

U bent hier: Home → Nieuws van BeSWIC → Benchmarkingverslag voor elke bouwonderneming


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant la semaine du 7 octobre 2013, le CNAC a envoyé à chaque entreprise de construction belge son rapport benchmarking personnel.

De Belgische bouwondernemingen kregen in de week van 7 oktober 2013 van het NAVB elk hun eigen benchmarkingverslag.


Rapport benchmarking pour chaque entreprise du secteur de la construction — Français

Benchmarkingverslag voor elke bouwonderneming — Nederlands


La campagne du cnac vise à sensibiliser et à informer toutes les personnes dans le secteur de la construction sur les risques et mesures de prévention en rapport avec la livraison de matériaux de construction.

Deze campagne van het navb is bedoeld om iedereen in de bouwsector te sensibiliseren en te informeren over de risico’s en preventiemaatregelen met betrekking tot de levering van bouwmaterialen.


www.afmps.be Rapport annuel 2007 : “Une agence des médicaments en construction” Rapport annuel 2008 : “2008 en mots et en images” @ctua, Bulletin d’information trimestriel pour les partenaires

www.fagg.be Jaarverslag 2007: “Een geneesmiddelenagentschap in opbouw” Jaarverslag 2008: “In woord en beeld” @ctua, onze driemaandelijkse elektronische nieuwsbrief naar de stakeholders


Un assuré social, qui a travaillé en qualité d’employé de bureau dans le secteur des assurances ou comme employé dans le secteur de la construction (ces fonctions d’employé étant exercées pendant plusieurs années, dix ans avant le début de son incapacité de travail) et qui a suivi des cours du soir d’assurance pendant une année, a dès lors une formation professionnelle d’employé et est, conformément au rapport d’expertise, apte au ...[+++]

Een sociaal verzekerde die als kantoorbediende in de verzekeringssector of als bediende in de bouwsector heeft gewerkt (gedurende meerdere jaren, tien jaar vóór het begin van de arbeidsongeschiktheid) en die een jaar lang avondles in verzekeringen heeft gevolgd, heeft dus een beroepsopleiding als bediende genoten en is, volgens het expertiseverslag, arbeidsgeschikt als bediende in de zin van voornoemd artikel 100.


Construction d’un référentiel sur la base des normes et bonnes pratiques dégagées de la littérature et des expériences nationales et internationales, notamment française et britannique (DIRE 29 , Cour des comptes de France et NAO 30 ), ainsi que des rapports antérieurs de la Cour des comptes de Belgique.

Uitwerking van een referentiekader op basis van de normen en good practices. Daarbij heeft het Rekenhof zich gebaseerd op de literatuur en op nationale en internationale ervaringen, met name in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk (DIRE 29 , Cour des comptes de France en NAO 30 ), alsook op vroegere verslagen van het Belgische Rekenhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction des rapports ->

Date index: 2022-10-04
w