Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation bénéficiaire régime " (Frans → Nederlands) :

Groupe-cible 45-74 ans : prévention DMG => consultation bénéficiaire régime préférentiel pas de ticket modérateur, consultation bénéficiaire sans régime préférentiel max 3 euro de ticket modérateur

N0910/06 Doelgroep 45-74 jaar: preventie GMD => raadplegingen voorkeurregeling gerechtigde geen remgeld, raadplegingen niet voorkeurregeling gerechtigde max 3 euro remgeld


Groupe-cible 45-74 ans : prévention DMG => consultation bénéficiaire régime préférentiel pas de ticket modérateur, consultation bénéficiaire sans régime préférentiel max 3 euro de ticket modérateur

N0910/06 Doelgroep 45-74 jaar: preventie GMD => raadplegingen voorkeurregeling gerechtigde geen remgeld, raadplegingen niet voorkeurregeling gerechtigde max 3 euro remgeld


la réduction du ticket modérateur est de 2 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et de 5 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel 17 spécialités médicales sont concernées par cette mesure seules les personnes bénéficiant d’une diminution de l’intervention personnelle parce qu’elles ont un dossier médical global (DMG) profitent de la réduction du ticket modérateur dans ce cas-ci l’envoi vers le médecin spécialiste a lieu lors d’une visite à domicile ou d’une consultation ...[+++]

de remgeldvermindering bedraagt 2 EUR voor rechthebbenden met een voorkeurregeling en 5 EUR voor rechthebbenden zonder voorkeurregeling er zijn 17 welbepaalde specialismen waarvoor de vermindering geldt de remgeldvermindering geldt alleen voor rechthebbenden die een vermindering van het persoonlijk aandeel genieten omdat ze een globaal medisch dossier ( GMD) hebben de verwijzing gebeurt naar aanleiding van een huisbezoek of raadpleging van een huisarts per rechthebbende is er maar één maal remgeldvermindering per specialisme per kalenderjaar.


Le médecin généraliste qui applique le régime du tiers payant pour une consultation ou une visite sur la base d’une des exceptions liées à la situation particulière du bénéficiaire (par exemple le bénéficiaire se trouve dans une situation de détresse financière), sera désormais payé par l’organisme assureur dans le mois suivant celui au cours duquel les attestations y ont été réceptionnées 14 .

De huisarts die de derdebetalersregeling toepast voor een consultatie of een bezoek op basis van één van de uitzonderingen gekoppeld aan de bijzondere toestand van de rechthebbende (bv. het zich bevinden in een financiële noodsituatie), zal voortaan binnen de maand volgend op deze waarin de getuigschriften werden ontvangen door de verzekeringsinstellingen door deze betaald worden 14 .


Pour la consultation ou la visite effectuée chez le médecin généraliste en vue de se faire vacciner contre la grippe A/H1N1, aucune quote-part personnelle n’est demandée, ni pour les assurés “normaux”, ni pour les bénéficiaires du régime préférentiel 27 .

Voor de raadpleging of het bezoek dat plaatsvindt om de huisarts de vaccinatie tegen de griep A/H1N1 te laten zetten is er geen persoonlijk aandeel, noch voor de “gewone” verzekerden, noch voor de rechthebbenden op de voorkeursregeling 27 .


Depuis le 1 er novembre 2010, la quote-part personnelle des bénéficiaires est plafonnée (sans régime préférentiel) pour toutes les consultations des médecins-spécialistes.

Vanaf 1 november 2010 is er een plafond aan het persoonlijk aandeel van rechthebbenden (zonder voorkeurregeling) voor alle raadplegingen van geneesheren-specialisten.


Depuis le 1 er novembre 2010, l’arrêté royal du 26 août 2010 plafonne la quote-part personnelle des bénéficiaires (sans régime préférentiel) pour toutes les consultations des médecins spécialistes.

Vanaf 1 november 2010 legt het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 een plafond op aan het persoonlijk aandeel van rechthebbenden (zonder voorkeurregeling) voor alle raadplegingen van geneesheren-specialisten.


L’A.R. du 26 novembre 2006 (M.B. du 15 décembre 2006) portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, fixe pour les bénéficiaires avec ou sans régime préférentiel, les interventions de l’assurance maladie concernant l’intervention personnelle de ceux qui consultent un médecin spécialiste après avoir été envoyés par un médecin de médecine générale.

Het K.B. van 26 november 2006 (B.S. van 15 december 2006) tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, legt voor de rechthebbenden met of zonder voorkeurregeling de tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering vast voor wat betreft het persoonlijk aandeel van hen die een geneesheer-specialist raadplegen nadat ze verwezen zijn door een algemeen geneeskundige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation bénéficiaire régime ->

Date index: 2023-07-18
w