Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen médical général

Traduction de «consultation examen médical » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]


Sujet consultant pour explications des résultats d'examen

persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen


Mise en observation et examen médical pour suspicion de maladies

medische observatie en evaluatie in verband met verdenking op ziekten en aandoeningen


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consultation/examendical Avant le début ou la reprise du traitement par Celea, il sera nécessaire d’obtenir un historique médical complet (y compris antécédents familiaux) et d’établir l’absence de grossesse.

Medisch onderzoek/consult Voordat Celea (opnieuw) wordt voorgeschreven, moet een volledige medische anamnese worden afgenomen (met inbegrip van de familiaire voorgeschiedenis) en dient zwangerschap te worden uitgesloten.


Examen médical/consultation Avant de commencer ou de reprendre l’utilisation de contraceptifs oraux, un historique médical complet doit être établi et un examen médical doit être pratiqué, en rapport avec les contre-indications (cf. section 4.3) et les mises en garde ; et cet examen doit être répété au moins une fois par an pendant l’utilisation de la pilule contraceptive.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het gebruik van orale anticonceptiva of vóór dit wordt hervat dient een volledige medische anamnese genomen te worden en een medisch onderzoek uitgevoerd te worden met betrekking tot de contra-indicaties (zie rubriek 4.3) en waarschuwingen en tijdens het gebruik van anticonceptiepillen dient dit tenminste eens per jaar te worden herhaald.


Examen/consultation médical(e) Avant de débuter ou de recommencer Deso 20, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’éliminer toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan de aanvang of opnieuw beginnen met Deso 20 dient een volledige anamnese (inclusief familie-anamnese) te worden genomen en dient zwangerschap uitgesloten te zijn.


Examen/consultation médical(e) Avant de débuter ou de recommencer Deso 30, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’éliminer toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan de aanvang of opnieuw beginnen met Deso 30 dient een volledige anamnese (inclusief familieanamnese) te worden genomen en dient zwangerschap uitgesloten te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examen/consultation médical(e) Avant l’instauration ou la reprise de la drospirénone/l’éthinylestradiol, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’exclure toute grossesse.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het starten of opnieuw instellen van drospirenon/ethinylestradiol dient een volledige voorgeschiedenis (inclusief familiegeschiedenis) te worden genomen en zwangerschap moet worden uitgesloten.


Examen/consultation médical(e) Avant l’instauration ou la reprise de drospirénone/éthinylestradiol, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’exclure une grossesse.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het initiëren of opnieuw instellen of opnieuw beginnen met drospirenon/ethinylestradiol dient een volledige medische voorgeschiedenis (inclusief familiegeschiedenis) plaats te vinden en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Les consultations ostéopathiques dérogent ainsi au modèle classique de la consultation médicale, caractérisée par une forme de « distanciation inter-corporelle », et durant laquelle le médecin s’attend à ce que son patient se montre plus ou moins insensible aux palpations et aux touchers légers et prudents de l’examen médical 87 .

Op die manier wijken de osteopathische consultaties af van het klassieke model van de medische consultatie dat wordt gekenmerkt door een zeker ‘afstand houden tussen de lichamen’ en tijdens hetwelk de arts van zijn patiënt verwacht dat hij zich ongevoelig toont voor de palpaties en lichte en voorzichtige aanrakingen van het medisch onderzoek 87 .


Consultation et examen médical avant la prise de contraceptifs oraux de type combiné Avant le début ou la reprise du traitement par les contraceptifs oraux combinés, il sera nécessaire d’obtenir un historique médical, personnel et familial, complet et d’établir l’absence de grossesse.

Consultatie en medisch onderzoek voor inname van gecombineerde orale anticonceptiva Vooraleer (opnieuw) een behandeling met gecombineerde orale anticonceptiva te starten, moet een volledige persoonlijke en familiale medische anamnese afgenomen worden en een zwangerschap uitgesloten worden.


Dans sa lettre, il éclaire certains aspects concrets du problème : le droit à la consultation du dossier médical, la présence d'une personne de confiance lors d'un examen médical et l'identité de la personne de confiance.

Hij belicht in zijn brief enkele concrete aspecten van het probleem : het recht op inzage van het medisch dossier, de aanwezigheid van de vertrouwenspersoon bij een medisch onderzoek, de identiteit van de vertrouwenspersoon.


L'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre, désigne en son article 2, §1er, parmi les documents et renseignements que doit comporter le dossier médical, sous 3° " les résultats des examens cliniques, radiologiques, biologiques, fonctionnels et histopathologiques" et sous 4° " les avis de médecins consultés" . ...[+++]

Het KB van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen bepaalt in artikel 2, §1, omtrent de documenten en gegevens die het medisch dossier moet bevatten onder 3° “de uitslagen van de klinische, radiologische, biologische, functionele en histo-pathologische onderzoeken en onder 4° “de adviezen van de geconsulteerde geneesheren”.




D'autres ont cherché : examen médical général     consultation examen médical     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation examen médical ->

Date index: 2024-11-29
w