Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultées via des réseaux électroniques doivent " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national tient également à vous rappeler que les données médicales à caractère personnel diffusées ou consultées via des réseaux électroniques, doivent faire l'objet d'une mise en sécurité suffisante au moyen de techniques d'encryptage fiables, conformément aux recommandations édictées en cette matière par le Conseil national.

De Nationale Raad wenst er u tevens aan te herinneren dat medische persoonsgegevens die langs elektronische netwerken verspreid of geraadpleegd worden, afdoende dienen beveiligd te zijn door betrouwbare encryptatietechnieken, overeenkomstig de terzake door de Nationale Raad uitgebrachte aanbevelingen.


Les données médicales à caractère personnel diffusées ou consultées via des réseaux électroniques doivent faire l'objet d'une mise en sécurité suffisante au moyen de techniques fiables d'encryptage conformément aux recommandations édictées en cette matière par le Conseil national.

Medische persoonsgegevens die langs elektronische netwerken verspreid of geraadpleegd worden, moeten afdoende beveiligd worden door betrouwbare encryptatietechnieken, overeenkomstig de terzake door de Nationale Raad uitgebrachte aanbevelingen.


En dérogation du premier alinéa, les données de facturation relatives à des prestations de santé mentionnées dans l’article 8 de la nomenclature, transmises par les praticiens de l’art infirmier dans le cadre du système tiers-payant, doivent à partir du 1er juillet 2012 être transmises à l’organisme assureur via un réseau électronique, et ce ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, zullen factureringsgegevens met betrekking tot de geneeskundige verstrekkingen vermeld in artikel 8 van de nomenclatuur, die de verpleegkundigen moeten doorsturen in het kader van de derdebetalersregeling, vanaf 1 juli 2012 via een elektronisch netwerk moeten worden doorgestuurd naar de verzekeringsinstellingen, meer bepaald voor de verstrekkingen die zijn verricht vanaf 1 januari 2009».


Avec entrée en vigueur au 1 er juillet 2012, les données de facturation doivent obligatoirement être envoyées via un réseau électronique, comme décrit à l’article 7bis de cette convention.

Met ingang van 1 juli 2012 zullen factureringsgegevens verplicht verstuurd moeten worden via een elektronisch netwerk, zoals omschreven in art. 7bis van deze overeenkomst.


Les modalités selon lesquelles les données de facturation doivent être envoyées via un réseau électronique sont établies par le Comité de l’assurance soins de santé.

De modaliteiten volgens welke factureringsgegevens via een elektronisch netwerk worden doorgestuurd, worden vastgelegd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Les documents que les dispensateurs de soins individuels doivent impérativement envoyer sur support magnétique aux organismes assureurs, peuvent - pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009 - être envoyés via un réseau électronique, conformément aux normes de qualité et aux modalités fixées par le Comité de l’assurance.

De documenten die de individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager naar de verzekeringsinstellingen moeten doorsturen, kunnen voor verstrekkingen vanaf 1 januari 2009 via een elektronisch netwerk worden verstuurd, volgens de kwaliteitseisen en volgens de modaliteiten die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd.


Les médecins généralistes doivent ainsi s'organiser autrement, via des pratiques de groupe et des réseaux.

Zo moeten de huisartsen zich anders organiseren via groepspraktijken en netwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultées via des réseaux électroniques doivent ->

Date index: 2024-01-23
w