Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit allégé
Fromage à la crème allégé
Fromage à tartiner allégé
Lait concentré non sucré allégé
Pâté de foie allégé
Yaourt allégé
Yaourt aromatisé allégé
Yaourt aux fruits allégé
Yaourt nature allégé

Traduction de «conséquence un allégement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d'insuffisance cardiaque, le CEDOCARD provoque par dilatation veineuse, une diminution des pressions de remplissage ventriculaire avec comme conséquence un allégement des conditions de travail du cœur.

Bij hartinsufficiëntie bewerkt CEDOCARD, door dilatatie van de venen, een verlaging van de ventriculaire vullingsdruk, met als gevolg een verlichting van de werkomstandigheden van het hart.


Par conséquent, en cas d’utilisation des mots « bon » ou « sain », il convient de préciser qu’il s’agit du maintien d’une situation adéquate, même quand ce n’est pas prévu dans le libellé d’origine de l’allégation autorisée.

Bijgevolg moet er bij gebruik van de woorden « goed » of « gezond », gepreciseerd worden dat het gaat om het behoud/de instandhouding van een goede toestand, zelfs wanneer dit niet voorzien is in de oorspronkelijke bewoording van de toegestane claim.


Le remplacement de « normal » par « bon » ou « sain » doit par conséquent être vu au cas par cas et ne peut changer le sens ou la portée de l’allégation autorisée.

De vervanging van « normaal » door « goed » of « gezond » moet bijgevolg geval per geval bekeken worden en mag de betekenis of de draagwijdte van de toegestane claim niet wijzigen.


Elle présente néanmoins également des inconvénients pour les différentes parties intéressées tels que : évaluation au cas par cas, différences dans les jugements de conformité, génération de confusions ou de tromperies, risque de tomber sous la définition de médicament par présentation … Il est par conséquent recommandé aux opérateurs de s’écarter le moins possible des allégations permises et listées dans la réglementation.

Dit heeft echter ook nadelen voor de verschillende stakeholders zoals: evaluatie geval per geval, verschillen qua beoordeling van de conformiteit, het genereren van verwarring of misleiding, risico om onder de definitie van geneesmiddel op basis van de wijze van presentatie te vallen… Daarom wordt aan de exploitanten aanbevolen om zo weinig mogelijk af te wijken van de toegestane claims zoals vermeld in de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté royal du 12 février 2009 fixe un certain nombre de mesures de revalorisation qui allègent les conséquences de la crise financière et économique.

Het Koninklijk besluit van 12 februari 2009 stelt een aantal revalorisatiemaatregelen vast die de gevolgen van de financiële en economische crisis verlichten.


Conséquence? Une diminution de 360 000 demandes, ce qui signifie un important allégement administratif.

Dit leidt tot 360.000 minder aanvragen wat een aanzienlijke administratieve verlichting betekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence un allégement ->

Date index: 2022-03-07
w