Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent chez les patients recevant un traitement concomitant contenant » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, chez les patients recevant un traitement concomitant contenant de l’oxcarbazépine, il faut utiliser le schéma posologique de la lamotrigine en association sans le valproate et sans inducteur de la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.2).

Daarom dient bij patiënten die gelijktijdige therapie met oxcarbazepine krijgen het behandelingsschema voor adjuvante therapie zonder valproaat en zonder induceerders van de lamotrigine glucuronidering te worden gebruikt (zie rubriek 4.2).


Patients pesant moins de 30 kg recevant également du valproate : Le valproate diminuant significativement la clairance du rufinamide, il est recommandé de diminuer la dose maximale d’Inovelon chez les patients de moins de 30 kg recevant un traitement concomitant par le valproate.

Patiënten < 30 kg die ook valproaat ontvangen: Daar valproaat de klaring van rufinamide aanzienlijk vermindert, wordt een lagere maximale dosis Inovelon aanbevolen voor patiënten < 30 kg die gelijktijdig valproaat toegediend krijgen.


Effets rénaux Une rétention hydrique et des oedèmes ayant été rapportés en association avec un traitement par AINS, y compris le diclofénac, il faut faire preuve d’une prudence particulière chez les patients atteint d’insuffisance cardiaque ou rénale, les patients ayant un antécédent d'hypertension, les sujets âgés, les patients recevant un traitement conco ...[+++]

Effecten op de nieren Aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID’s, waaronder diclofenac, voorzichtigheid met name geboden bij patiënten met hart- of nierinsufficiëntie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bejaarde patiënten en patiënten die concomitante medicatie met diuretica ontvangen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten, en bij patiënten met een substantiële extracellulaire volumedepletie, ongeacht de oorzaak, bijvoorbeeld voor of na een zware chiru ...[+++]


Effets rénaux Une rétention hydrique et des œdèmes ayant été rapportés en association avec un traitement par AINS, y compris le diclofénac, il faut faire preuve d’une prudence particulière chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ou rénale, les patients ayant un antécédent d’hypertension, les sujets âgés, les patients recevant un traitement conco ...[+++]

Effecten op de nieren Aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID's, waaronder diclofenac, is voorzichtigheid met name geboden bij patiënten met hart- of nierinsufficiëntie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bejaarde patiënten en patiënten die concomitante medicatie met diuretica ontvangen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten, en bij patiënten met een substantiële extracellulaire volumedepletie, ongeacht de oorzaak, bijvoorbeeld voor


Effets rénaux Une rétention hydrique et des œdèmes ayant été rapportés en association avec un traitement par AINS, y compris le diclofénac, il faut faire preuve d’une prudence particulière chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ou rénale, les patients ayant un antécédent d’hypertension, les sujets âgés, les patients recevant un traitement conco ...[+++]

Effecten op de nieren Aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID's, waaronder diclofenac, is voorzichtigheid met name geboden bij patiënten met hart- of nierinsufficiëntie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bejaarde patiënten en patiënten die concomitante medicatie met diuretica ontvangen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten, en bij patiënten met een substantiële extracellulaire volumedepletie, ongeacht de oorzaak, bijvoorbeeld voor of na een zware ch ...[+++]


Chez les patients ayant une insuffisance cardiaque sévère, et chez ceux considérés à haut risque (patients avec une insuffisance rénale et une tendance à avoir des troubles électrolytiques, patients recevant un traitement concomitant par des diurétiques et/ou des vasodilatateurs), le traitement devra être instauré sous stricte surveillance médicale (voir rubrique 4.4).

Bij ernstig hartfalen en bij andere patiënten die worden aanzien als patiënten met een hoog risico (patiënten met een verstoorde nierfunctie en een neiging tot elektrolytenstoornissen, patiënten die gelijktijdig behandeld worden met diuretica en/of vasodilaterende middelen), dient de behandeling opgestart te worden onder nauwgezet toezicht (zie rubriek 4.4).


Patients traités par diurétique Une hypotension peut survenir à la mise en route d’un traitement par Ramipril EG; ceci en particulier chez les patients recevant un traitement concomitant par des diurétiques.

Patiënten behandeld met diuretica Hypotensie kan optreden na het opstarten van de behandeling met Ramipril EG; dit is meer waarschijnlijk bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met diuretica.


Patients traités par diurétique Une hypotension peut survenir à la mise en route d’un traitement par TRITACE ; ceci en particulier chez les patients recevant un traitement concomitant par des diurétiques.

Patiënten behandeld met diuretica Hypotensie kan optreden na het opstarten van de behandeling met TRITACE; dit is meer waarschijnlijk bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met diuretica.


Une patiente (recevant plusieurs médicaments concomitants, dont l'amphotéricine B) a présenté un phénomène de torsade de pointes asymptomatique pendant le traitement d'induction d’une rechute de LPA par le trioxyde d'arsenic.

Eén patiënt (die gelijktijdig meerdere geneesmiddelen kreeg toegediend, waaronder amfotericine B) had tijdens de inductiebehandeling met arseentrioxide voor recidiverende APL asymptomatische “torsade de pointes”.


Le risque de saignement peut être augmenté chez les patients recevant un traitement concomitant par des inhibiteurs de l’agrégation plaquettaire ou des anticoagulants (voir aussi « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ventavis ? » / « Autres médicaments et Ventavis »).

Het risico op een bloeding kan verhoogd zijn bij patiënten die gelijktijdig plaatjesaggregatieremmers of anticoagulantia krijgen (zie ook de rubriek ‘Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn / Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent chez les patients recevant un traitement concomitant contenant ->

Date index: 2021-09-06
w