Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact doivent avoir lieu durant » (Français → Néerlandais) :

au moins deux tentatives de contact doivent avoir lieu durant le week-­‐end

Minstens twee contactpogingen dienen tijdens het weekend te gebeuren.


Le temps nécessaire pour contacter et mobiliser les personnes appelées à intervenir dans cette procédure spéciale (le cardiologue du centre où le défibrillateur a été implanté, la firme qui a livré l'appareil, le délégué de cette firme) peut constituer un problème important, d'autant plus si l'on tient compte du fait que, dans certaines religions, les funérailles doivent avoir lieu dans un ...[+++]

De tijd nodig om de in die speciale procedure voorziene personen (de cardioloog van het centrum waar de ICD werd ingeplant, de firma die het toestel leverde, een afgevaardigde van die firma) te contacteren en te mobiliseren kan een belangrijk probleem leveren, te meer als men rekening houdt met het feit dat in bepaalde religies de begrafenis binnen een zeer korte tijdspanne (binnen de 24 of 48 uren) moet gebeuren.


observation par les parents d’éventuelles réactions tardives ( jusqu’à 20% de cas selon la littérature ) Au cas où une réaction est rapportée, elle doit être objectivée par un médecin; des contacts et des contrôles doivent avoir lieu dans la semaine qui suit le test de charge.

observatie door de ouders om eventuele laattijdige reacties op te sporen (kan volgens de literatuur tot 20 % van de gevallen zijn) In geval een reactie gerapporteerd wordt, moet deze geobjectiveerd worden door een arts; er dienen dus contacten en controles te gebeuren tijdens de week die volgt op de belastingstest.


Courbe en trait pointillé : % de femmes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des femmes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traitées par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De stippellijn : % vrouwen met een voorschrift voor antihypertensiva De stippellijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage vrouwelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts


Courbe en trait plein : % d' hommes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des hommes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traités par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De volle lijn : % mannen met een voorschrift voor antihypertensiva De volle lijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage mannelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts


La jurisprudence indique, par analogie avec les perquisitions, que le contrôle doit avoir lieu durant les heures normales, c'est-à-dire de cinq heures à vingt et une heures (Cour du travail Mons 13 avril 1979).

De rechtspraak stelt dat de controle - naar analogie met de huiszoeking - moet gebeuren op normale uren, dit wil zeggen vanaf 5 uur tot 21 uur (Arbeidshof Bergen 13.4.1979).


3° Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - organismes assureurs.

3° De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen.


Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - organismes assureurs.

De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging werden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen.


Il est frappant que la directive ministérielle mette les hôpitaux sur le même pied que les gares et les prisons alors qu'il n'y est pas question des hôtels par exemple, et que les vérifications doivent avoir lieu avant que l'officier de service de la police judiciaire ou le magistrat de service du parquet ne qualifie la disparition d'inquiétante (Il ressort des pièces que l'on ne fait pas toujours nettement la distinction entre une disparition et une disparition inquiétante).

Opvallend in de ministeriële richtlijn is dat de ziekenhuizen op één lijn worden geplaatst met de stations en de gevangenissen - daar waar bv. van hotels geen sprake is - en dat de verificatie dient te gebeuren vóór de bevoegde dienstdoende officier van de gerechtelijke politie of de dienstdoende parketmagistraat de verdwijning als onrustwekkend heeft getaxeerd (Uit de overgemaakte stukken blijkt dat niet steeds een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het vermist zijn van een persoon en een onrustwekkende v ...[+++]


18.12.2002" (en vigueur 1.1.2003) " 3° Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes assureurs.

18.12.2002" (in werking 1.1.2003) " 3° De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact doivent avoir lieu durant ->

Date index: 2021-03-05
w