Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact
Contact

Vertaling van "contact nom " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dermite allergique de contact due à des médicaments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Dermite de contact, due à des aliments en contact avec la peau

niet-gespecificeerd contacteczeem door voedsel in contact met huid


Dermite de contact, due à des médicaments en contact avec la peau

niet-gespecificeerd contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


Dermite allergique de contact due à des aliments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door voedsel in contact met huid


Dermite irritante de contact due à des médicaments en contact avec la peau

irritatief contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


Dermite irritante de contact due à des aliments en contact avec la peau

irritatief contacteczeem door voedsel in contact met huid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l’identification de la personne de contact (nom, prénom, adresse, numéro de

- identificatie contactpersoon (naam, voornaam, adres, telefoonnummer);


Nom du service de soins infirmiers à domicile : .Nom de la personne de contact du service : .Rue, numéro : .Code postal, commune : .Tél. de la personne de contact : .Adresse e-mail de la personne de contact :.Fax: .Le cas échéant : numéro O.N.S.S. ou O.N.S.S – A.P.L. : .(II) Numéro de tiers payant 1 utilisé pour la facturation des prestations du service: .Numéro de compte bancaire du service : .Code IBAN : .Code BIC :.

Naam van de dienst thuisverpleging: .Naam van de contactpersoon van de dienst: .Straat, nummer: .Postcode, gemeente: .Tel. van de contactpersoon: .E-mail adres van de contactpersoon:.Fax : .In voorkomend geval: R.S.Z. of R.S.Z.-P.P.O. – nummer: .(II) Derdebetalersnummer 1 gebruikt voor de facturering van de verstrekkingen van de dienst: .Bankrekeningnummer van de dienst: .IBAN code:.BIC code:.


- concernant le contact: catégorie du contactant, date du contact auprès du Comité/formulaire, nom du service contactant

- m.b.t. de aanmelding: categorie van aanmelder, datum aanmelding bij het Comité/formulier, naam van de aanmeldende dienst


Procédure pour contacter les ménages Au début de chaque trimestre, une liste de contacts (annexe 12) reprenant entre autres le nom et l’adresse des personnes de référence pour chaque ménage à contacter, était envoyée aux dentistes-enquêteurs.

Contactprocedure Aan het begin van elk kwartaal ontvingen de tandarts-enquêteurs een contactlijst (bijlage 12) die o.a. de naam en het adres van de referentiepersoon van de geselecteerde huishoudens bevatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Catégorie: Electrodes octopolaires, spinales, étoilées (686254-686265, 688295-688306, 688310- 688321 et 686276-686280) Nom du produit + numéro de référence Prix en Euro TVAc Octad Sub Contact 1x8 low impedance lead kit – 3876-xx 1.445,21 Octad 1x8 low impedance lead kit – 3877-xx 1.445,21 Octad 1x8 low impedance lead kit – 3878-xx 1.445,21 2x4 Hinged surgical lead – 3999-xx 1.312,45 Catégorie: Accessoires (686254-686265, 688295-688306, 688310-688321 et 686276-686280) Nom du produit + numéro de référence Prix en Euro TVAc Target MyStim – 37743 602,32 Patient Programmer (MyStim) - 37744 602,32

Categorie: Extensies (686254-686265, 688295-688306 et 688310-688321) Productnaam + referentienummer EUR incl. BTW Octopolar extension kit – 37081-xx 275,91 Dual Quadripolar extension kit – 37082-xx 275,91 Signe Quadripolar extension kit – 37083-xx 275,91 Categorie: Octopolaire elektroden, spinaal, draadvormig (686254-686265, 688295-688306, 688310-688321 et 686276-686280) Productnaam + referentienummer EUR incl. BTW Octad Sub Contact 1x8 low impedance lead kit – 3876-xx 1.445,21 Octad 1x8 low impedance lead kit – 3877-xx 1.445,21 Octad 1x8 low impedance lead kit – 3878-xx 1.445,21 2x4 Hinged surgical lead – 3999-xx 1.312,45 Categorie: Toe ...[+++]


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de début et de fin), le numéro de référence du prescripteur, le nu ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


En cas de blocage du Nom d'Utilisateur et/ou du Mot de Passe, l'Utilisateur désigné par une entreprise comme gestionnaire local doit demander par écrit un nouveau Nom d'Utilisateur et un nouveau Mot de Passe auprès de Eranova, Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

In geval van blokkering van zijn Gebruikersnaam en / of Paswoord dient de Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder schriftelijk een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord aan te vragen bij Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid, waarna een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord worden verstrekt.


Indiquez les données suivantes du conseiller en sécurité : le titre (monsieur ou madame), le nom et le prénom, l'adresse de contact, le numéro de téléphone (fixe et GSM), l'adresse e-mail et la langue.

Vermeld de volgende contactgegevens van de veiligheidsconsulent: de aanspreektitel (de heer of mevrouw), naam en voornaam, contactadres, telefoon (vast en gsm), e-mail en taal.


Indiquez les données suivantes du responsable de la gestion journalière : le titre (monsieur ou madame), le nom et le prénom, l'adresse de contact, le numéro de téléphone, l'adresse e-mail et la langue.

Vermeld de volgende contactgegevens van de verantwoordelijke dagelijks bestuur: de aanspreektitel (de heer of mevrouw), naam en voornaam, contactadres, telefoon, e-mail en taal.


Un utilisateur désigné par une entreprise en tant que Responsable Accès Entité reçoit son Nom d’Utilisateur et son Mot de Passe dans des messages séparés, envoyés par Eranova, le Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

Een Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Verantwoordelijke Toegangen Entiteit ontvangt de Gebruikersnaam en Paswoord in afzonderlijke zendingen via Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid.




Anderen hebben gezocht naar : contact     contact nom     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact nom ->

Date index: 2021-12-22
w