Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple

Vertaling van "contact publique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé

ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig


accident de moto pendant une course sur une route publique fermée

ongeval met motorfiets tijdens race op gesloten openbare weg


accident de spectateur pendant une course automobile sur une route publique fermée

ongeval met toeschouwer tijdens motorracing op gesloten openbare weg


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


accident pendant une course automobile sur une route publique fermée

ongeval tijdens motorracing op gesloten openbare weg


accident de spectateur au cours d'un rallye automobile sur une route publique

ongeval met toeschouwer tijdens autorally op openbare weg


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée

ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La vaccination contre la rage doit être réservée aux globe-trotters qui, après un contact avec un animal infecté, n’ont pas la possibilité de recourir rapidement à une prophylaxie “post-contact”, ainsi qu’aux personnes qui, pour des raisons professionnelles, courent un risque élevé (par ex. les vétérinaires, les archéologues, les spéléologues) [prendre contact avec l’Institut Scientifique de Santé Publique - L. Pasteur, service rage, tel. 02/373.31.56].

- Vaccinatie tegen rabies dient aangeboden te worden aan personen die lange tijd rondreizen en niet snel toegang hebben tot « post-exposure » profylaxis na contact met een besmet dier, en aan personen die om beroepsredenen een hoger risico lopen (b.v. veeartsen, archeologen, speleologen) [contacteer het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – L. Pasteur, dienst rabies, tel. 02.373.31.56].


Si le dispensateur de soins ne souhaite pas rendre son adresse de contact publique, alors il doit modifier son adresse de contact en une adresse de contact que l’INAMI et les organismes assureurs peuvent publier.

Indien de individuele zorgverlener zijn huidig contactadres niet wenst openbaar te maken, dan moet hij dit adres wijzigen in een contactadres dat het RIZIV en de verzekeringsinstellingen wel kunnen publiceren.


Pour la présidence à venir, nous notons aussi l’organisation de contacts réguliers avec le SPF Santé publique, l’INAMI, le Cabinet de la Ministre de la Santé publique, avec nos partenaires, le « Trio présidence », la Commission européenne et

Voor het komende voorzitterschap noteren wij ook de organisatie van regelmatige contacten met de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het Kabinet van de Minister van Volksgezondheid, met onze partners, het


Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, place Victor Horta 40 boîte 10, 1060 Bruxelles. Médiateur fédéral francophone : tél. 02 524 85 21, fax 02 524 85 38.

Bij klacht over zorg verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Nederlandstalige federale ombudspersoon, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel Tel. 02 524 85 20 Fax 02 524 85 38


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Justice à la Santé publique ? b) Avez-vous des contacts avec le Ministre de la Justice à ce sujet ?

gedetineerden van Justitie naar Volksgezondheid? b) Heeft u daarover contacten met de Minister van Justitie?


appropriées par une fondation, une association ou tout autre organisme à but non lucratif et à finalité politique, philosophique, religieuse ou syndicale, à condition que le traitement se rapporte aux seuls membres de cet organisme ou aux personnes entretenant avec lui des contacts réguliers liés à sa finalité et que les données ne soient pas communiquées à des tiers sans le consentement des personnes concernées ou e) le traitement porte sur des données manifestement rendues publiques par la personne concernée

zonder winstoogmerk die op politiek, levensbeschouwelijk, godsdienstig of vakbondsgebied werkzaam is, in het kader van hun gerechtvaardigde activiteiten en met de nodige garanties, mits de verwerking uitsluitend betrekking heeft op de leden van de stichting , de vereniging of de instantie of op de personen die in verband met haar streefdoelen regelmatige contacten met haar onderhouden, en de gegevens niet zonder de toestemming van de betrokkenen aan derden worden doorgegeven of e) de verwerking betrekking heeft op gegevens die duidelijk door de betrokkene openbaar zijn


Pour compléter la liste des contacts utiles, la 5 partie fournit les coordonnées des Commissions médicales provinciales du SPF Santé publique.

Ter aanvulling van de lijst met nuttige contacten, geeft het 5 deel ook de gegevens van de Provinciale medische commissies van de FOD Volksgezondheid.


Pour la prévention de la rage après une exposition avérée ou suspectée suite à un contact avec un animal (potentiellement) contaminé, il convient toujours de s’adresser à l’Institut Scientifique de Santé Publique ( www.wiv-isp.be ; tél.: 02 373 31 11 ou 02 642 51 11) afin de prendre les mesures nécessaires (administration d’immunoglobulines et/ou du vaccin).

Voor de preventie van rabiës na een bewezen of vermoede blootstelling door contact met een (mogelijk) besmet dier, dient men zich steeds te richten tot het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ( www.wiv-isp.be ; tel.: 02 642 51 11 of 02 373 31 11) om de nodige maatregelen te nemen (toediening van immunoglobulinen en/of van het vaccin).


Contacts avec la presse : K. Ibourki, porte-parole du Ministre Demotte, 0475 53 33 41 ou J-M Dujardin, manager communication et relations publiques au Fonds de participation, 02 210 87 88, gsm 0473 82 26 77 Jeunes médecins intéressés par Impulseo : Tél. : 02.210.87.87 , mail : impulseo@fonds.org, site internet : www.fonds.org Liste des zones nécessitant la présence de médecins généralistes supplémentaires : [http ...]

Contact met de pers: K. Ibourki, woordvoerder van Minister Demotte, 0475 53 33 41 of J-M Dujardin, manager communicatie en public relations bij het Participatiefonds, 02 210 87 88, gsm 0473 82 26 77 Pas afgestudeerde geneesheren die interesse hebben voor Impulseo: Tel.: 02/210.87.87 Mail : impulseo@fonds.org, website : www.fonds.org Lijst met zones waar nood is aan extra huisartsen: [http ...]


Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, place Victor Horta 40 boîte 10, 1060 Bruxelles.

Bij klacht over zorgen verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Nederlandstalige federale ombudspersoon Victor.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     contact publique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact publique ->

Date index: 2023-06-16
w