Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacter le médecin prescripteur et lui faire part " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national avait alors estimé que, pour pratiquer une substitution dans le respect du code de déontologie, le pharmacien devrait contacter le médecin prescripteur et lui faire part de sa proposition de substitution.

De Nationale Raad was toen van mening dat om een substitutie uit te voeren met eerbiediging van de Code van geneeskundige plichtenleer, de apotheker de voorschrijvende arts zou moeten contacteren en hem zijn substitutievoorstel doen.


Pour pratiquer une substitution, dans le respect de la loi et des Codes de déontologie, le pharmacien devrait, comme il est de tradition, contacter immédiatement le médecin prescripteur, et lui faire la proposition de substitution.

Om de substitutie met eerbiediging van de wet en van de codes van plichtenleer uit te voeren, zou de apotheker, zoals het de traditie is, zich onmiddellijk in verbinding moeten stellen met de voorschrijvende arts en hem zijn substitutievoorstel doen; stemt de arts ermee in, dan moet hij de apotheker zo vlug mogelijk een nieuw voorschrift bezorgen en het oude vernietigen.


L’Association Belge des Syndicats des médecins (ABSyM) a transmis une lettre à Monsieur Jo De Cock, administrateur-général de l’INAMI, pour lui faire part de son inquiétude concernant un certain nombre de dispositions reprises dans un projet de loi relatif à la transparence financière, dans le cadre des lignes de conduite européennes concernant les droits des patients.

De Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) heeft in een brief aan de administrateur-generaal van het RIZIV, de heer Jo De Cock, haar bezorgdheid geuit over een aantal bepalingen in een wetsvoorontwerp over financiële transparantie in het kader van een Europese richtlijn over patiëntenrechten.


Telle est la communication qui sera faite à un tiers-demandeur sans lui faire part du fait que le médecin peut obtenir cette attestation.

Aan een derde-verzoeker zal dit meegedeeld worden zonder kennisgeving dat een attest wel kan afgeleverd worden aan een geneesheer.


Si le médecin soupçonne sérieusement qu'il s'agit d'une tentative d'homicide et que l'état du patient ne permet pas d'en discuter avec elle/lui, il doit juger en conscience s'il peut ou non faire part de ses soupçons à l'autorité judiciaire (Proc. du Roi).

Indien de geneesheer een ernstig vermoeden heeft dat het om een moordpoging gaal en de toestand van de patiënt het niet toelaat dit met hem/haar te bespreken, dient hij in geweten te oordelen of hij de gerechtelijke overheid (Proc. des Konings) al dan niet in kennis dient te stellen van zijn vermoeden.


Il lui est cependant loisible de faire part des éléments médicaux justifiant sa décision aux médecins de ces parties.

Hij mag daarentegen aan de artsen van beide partijen wel de medische elementen bekend maken die aan zijn beslissing ten grondslag lagen.


En cas de requête de copie de protocole par un autre médecin que le prescripteur, celui-ci devra faire la preuve de l'accord du patient et éventuellement démontrer l'impossibilité pour lui d'avoir accès au dossier de celui-ci.

Wanneer een andere arts dan de aanvrager een kopie van het protocol vraagt, moet hij bewijzen dat de patiënt zijn toestemming gaf en eventueel aantonen dat hij geen toegang kan krijgen tot het dossier van deze laatste.


Estimant qu'il ne lui appartient pas d'intervenir dans la relation entre un affilié et son organisme assureur, il informe néanmoins le médecin directeur de celui-ci que d’un point de vue déontologique, un contact direct de ce dernier avec le médecin prescripteur lui semble la voie souhaitable pour sauvegarder la liberté thérapeutique de ce dernier.

Niettegenstaande de Nationale Raad meent dat hij zich niet moet mengen in de relatie tussen een aangeslotene en zijn verzekeringsinstelling, wijst hij de geneesheer-directeur van deze laatste er toch op dat het deontologisch gezien wenselijk ware geweest rechtstreeks contact op te nemen met de voorschrijvende arts om de therapeutische vrijheid van deze laatste te vrijwaren.


En principe au cours de chaque contact ultérieur avec le médecin prescripteur de l’établissement, le bénéficiaire lui présente le formulaire complété qui ainsi constitue un élément dans l’appréciation de l’observance et de l’application correcte de la prescription.

In principe bij elk later contact met de voorschrijvende geneesheer van de inrichting legt de rechthebbende hem dit ingevulde formulier voor, dat aldus een element is bij de beoordeling van therapietrouw en correcte toepassing van het voorschrift.


Dans la littérature il est généralement accepté qu’un pharmacien ne peut faire une substitution qu’après un contact avec le médecin-prescripteur (qui doit être informé de la raison de la substitution et qui doit donner son consentement) et qu’après une information claire au patient concerné, qui doit également consentir à la substitution.

In de literatuur wordt algemeen aanvaard dat een apotheker pas een substitutie kan uitvoeren na contact met de arts-voorschrijver (die op de hoogte moet worden gebracht van de reden voor de substitutie en zijn toestemming moet geven) en na duidelijke informatie aan de betrokken patiënt, die eveneens met de substitutie moet instemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacter le médecin prescripteur et lui faire part ->

Date index: 2021-05-15
w