Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contactera l’hôpital espagnol pour garantir » (Français → Néerlandais) :

La centrale contactera l’hôpital espagnol pour garantir la meilleure assistance possible».

De bijstandscentrale zal contact nemen met het Spaanse ziekenhuis om de best mogelijke bijstand te garanderen”, adviseert Horemans nog.


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre les médecins de l'hôpital ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; ...[+++]


Nos remerciements vont particulièrement aux hôpitaux suivants : UZ Gasthuiberg Leuven, Ziekenhuis Oost-Limburg Genk, Hôpital Erasme Bruxelles, CHU St-Pierre Bruxelles et Maria Middelares Gent, pour avoir contrôlé un échantillon du feedback portant sur leur hôpital jusqu'au niveau des dossiers individuels et avoir ainsi permis de garantir la fiabilité des données.

Een speciaal woord van dank gaat uit naar de ziekenhuizen UZ Gasthuisberg Leuven, Ziekenhuis Oost-Limburg Genk, Erasmus Ziekenhuis Brussel, Universitair Medisch Centrum St-Pieter Brussel en Maria Middelares Gent die een steekproef van de feedback aan hun ziekenhuis controleerden tot op het niveau van de individuele dossiers en op deze wijze de betrouwbaarheid van de gegevens valideerden.


Pour cette raison, les factures espagnoles sont passées au peigne fin par Mediphone Assist avant d’être payées à l'hôpital" .

Om die reden worden de Spaanse facturen met een kritisch oog gecontroleerd door Mediphone Assist vooraleer ze aan het ziekenhuis betaald worden”.


Pour garantir la continuité des soins, le patient peut, à sa sortie de l’hôpital, être muni de médicaments pour trois jours de traitement maximum.

Om de continuïteit van de behandeling te garanderen, mag de patiënt bij zijn ontslag voor maximaal drie dagen medicatie meenemen.


gardé par le dispensaire pour garantir le suivi de l’hémochromatose par l’hôpital ou le médecin prescripteur; ensuite, le sang prélevé peut être proposé pour des transfusions;

kliniek worden bewaard om de opvolging van hemochromatose door het ziekenhuis of de behandelende arts te verzekeren; vervolgens kan het afgenomen bloed voor transfusie worden aangeboden;


Notre Ministre a pu apprécier l'étroite collaboration avec l'hôpital universitaire et a été impressionnée par toutes les mesures prises pour garantir la sécurité des volontaires et des patients.

Onze Minister kon de nauwe samenwerking met het universitaire hospitaal appreciëren en was onder de indruk van alle genomen maatregelen die de veiligheid van de vrijwilligers en de patiënten garanderen.


Quoiqu'il en soit, le médecin chef d'un hôpital doit prendre les initiatives nécessaires pour garantir l'application des dispositions légales et réglementaires qui concernent ces activités médicales; il doit également veiller à ce que la continuité des soins soit assurée (entre autres) dans le service des urgences, par l'organisation, entre autres, de la permanence médicale et de la participation des médecins aux services de garde, telle que visée à l'article 9 de l'arrêté royal n du 10 novembre 1967 (cf. article ...[+++]

Hoe dan ook dient de hoofdgeneesheer van een ziekenhuis de nodige initiatieven te nemen om de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische activiteiten betreffen, alsook om de continuiteit van de medische zorgen in (o.m) de urgentiedienst te verzekeren, ondermeer door de organisatie van de medische permanentie en van de medewerking van de geneesheren aan de wachtdiensten zoals bedoeld door artikel 9 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 (cfr artikel 5, 1° en 9°, van ...[+++]


En ce qui concerne la procédure d’identification et d’authentification du prescripteur, chaque hôpital est tenu de fixer les procédures utiles pour garantir l’identification et l’authentification correctes du prescripteur.

Wat betreft de procedure van identificatie en authenticatie van de voorschrijver, dient ieder ziekenhuis de nodige procedures vast te leggen om een correcte identificatie en authenticatie van de voorschrijver te garanderen.


7.2. En ce qui concerne la procédure d’identification et d’authentification du prescripteur, chaque hôpital est tenu de fixer les procédures utiles pour garantir l’identification et l’authentification correctes du prescripteur.

7.2. Wat betreft de procedure van identificatie en authenticatie van de voorschrijver, dient ieder ziekenhuis de nodige procedures vast te leggen om een correcte identificatie en authenticatie van de voorschrijver te garanderen.


w