Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «contacts entre toutes les parties prenantes impliquées » (Français → Néerlandais) :

L’installation de locaux de crise spéciaux au sein des ministères de la santé et/ou d’autres autorités compétentes des États membres améliorerait les contacts entre toutes les parties prenantes impliquées dans l’évaluation et la gestion du risque d’un événement majeur, au niveau tant national qu’international.

Het opzetten van speciale crisisruimten in de ministeries van Volksgezondheid en/of andere bevoegde instanties in de lidstaten zal leiden tot betere contacten tussen alle partijen die bij het uitvoeren van risicobeoordelingen en het beheer van een belangrijke gebeurtenis zijn betrokken, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


Afin d’intégrer les activités de toutes les parties prenantes, des procédures et des protocoles doivent être instaurés entre tous les niveaux de la gestion de crise impliqués (local, régional, national et international; transgouvernemental et transsectoriel).

Om de activiteiten van alle belanghebbende partijen te stroomlijnen, moeten er procedures en protocollen zijn vastgesteld tussen alle betrokken niveaus van het crisisbeheer (lokaal, regionaal, nationaal en internationaal, tussen overheden en tussen sectoren).


à renforcer la coopération et la communication entre toutes les parties prenantes, y compris les principaux intervenants au niveau international.

de samenwerking en communicatie tussen alle belanghebbenden te verbeteren, met inbegrip van belangrijke internationale belanghebbenden.


Il est dès lors nécessaire d’associer à l’action des autorités publiques une approche combinant, là où c’est pertinent, le marché, les valeurs culturelles et la société civile, par un dialogue entre toutes les parties prenantes.

Het is dus belangrijk om, waar toepasselijk, de actie van de overheden te koppelen aan een aanpak waarbij de markt, de culturele waarden en het maatschappelijk middenveld worden betrokken, en wel door een dialoog tussen alle stakeholders.


Amélioration de la transparence générale et de la communication entre toutes les parties prenantes.

Daarnaast dienen de transparantie en de communicatie tussen alle belanghebbenden in het algemeen te worden verbeterd.


communication efficace et ouverte entre toutes les parties prenantes;

een doeltreffende en open communicatie tussen alle belanghebbenden;


et être mises en œuvre et respectées par toutes les parties impliquées et contenir les grandes lignes pour la transmission d’alertes et d’avertissements des autorités gouvernementales locales vers les autorités gouvernementales nationales et au-delà (par exemple, niveau de l’UE et niveau de l’OMS); des critères pour la notification doivent être convenus entre les parties; un système de permanence peut être appliqué;

die door alle betrokken partijen moeten worden toegepast en gerespecteerd en waarin wordt beschreven hoe waarschuwingen van de lokale overheden moeten worden doorgegeven aan de nationale overheid en verder (bv. naar de EU of de WHO) De partijen moeten criteria voor het doen van kennisgevingen overeenkomen


Un rôle important consiste à garantir des points de contact rapides et corrects de façon à éviter tout doute sur la façon d’entrer en contact avec les autres acteurs/parties prenantes.

Een belangrijk onderdeel is dat gewaarborgd wordt dat snel de juiste contactpunten worden gevonden, zodat er geen twijfels bestaan over de vraag hoe er contact met andere actoren/belanghebbende partijen kan worden opgenomen.


Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération [.] susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (..) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération (tels que " la méthode ouverte de coordination" ) susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (zoals de " open coördinatiemethode" ) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


w