Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacté pour des questions relatives aux prestataires » (Français → Néerlandais) :

Mediphone Assist peut également être contacté pour des questions relatives aux prestataires étrangers (médecins, dentistes, hôpitaux, pharmacies, infirmiers), à la couverture médicale à l’étranger et au remboursement de frais de soins médicaux à l’étranger.

Mediphone Assist kan ook gecontacteerd worden voor vragen over buitenlandse verstrekkers (artsen, tandartsen, ziekenhuizen, apotheken, verpleegkundigen), over de medische dekking in het buitenland en over de terugbetaling van kosten voor medische verzorging in het buitenland.


Mediphone Assist peut aussi être contacté pour des questions relatives aux prestataires étrangers (médecins, dentistes, hôpitaux, pharmacies, infirmiers), à la couverture médicale à l’étranger et au remboursement de frais de soins médicaux à l’étranger.

Mediphone Assist kan ook gecontacteerd worden voor vragen over buitenlandse verstrekkers (artsen, tandartsen, ziekenhuizen, apotheken, verpleegkundigen), de medische dekking in het buitenland en de terugbetaling van kosten voor medische verzorging in het buitenland.


Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octr ...[+++]

Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat de sanctie wordt uitgesproken, maar die lat ...[+++]


( 17) KAVA (921 009 06000, 921 010 05000 en 921 032 80000) Personne de contact : A. Laureys ou Ph. Fran Aerts Tél. : 03 280.15.37 ou 03 280.15.77 Mail : farmanet@kava.be Pour les questions relatives aux problèmes de tarification vous pouvez contacter directement le numéro général KAVA TD 03/280 15 11 ou Ph.

( 17)KAVA (921 009 06000, 921 010 05000 en 921 032 80000) Contactpersoon : A. Laureys of Apr. Fran Aerts Tel. : 03 280.15.37 of 03 280.15.77 Mail : farmanet@kava.be Voor vragen ivm tarifering kunt u terecht op het algemeen nummer KAVA TD 03/280 15 11 of bij Apr. Dina Segers 03/280 15 30 of Apr. Fran Aerts 03/280 15 77


médecin-conseil pour toutes vos questions relatives aux accidents du travail et à l'incapacité de travail, aux maladies professionnelles, à un handicap et aux interventions pour les médicaments et prestations.

Je kan eveneens bij de adviserend geneesheer terecht met al je vragen over arbeidsongevallen en -ongeschiktheid, beroepsziekten, handicap, tegemoet - komingen voor geneesmiddelen en verstrekkingen.


De par la nature des informations qu'ils traitent, certains services sont cependant sollicités plus fréquemment, de manière systématique ou à l'occasion d'envois massifs de documents: accords ou conventions avec les organismes assureurs, campagnes d'information en matière de prescription médicale, communication aux pensionnés en matière de retenues de cotisations,.Le Service des indemnités est plus spécialement sollicité par les secrétariats sociaux ou les organisations syndicales pour toutes les questions relatives au salaire garanti, aux obligations des ...[+++]

Wegens de aard van de informatie waarmee ze te maken krijgen, wordt op sommige diensten echter vaker, systematisch of naar aanleiding van het versturen van een massa documenten, een beroep gedaan: akkoorden of overeenkomsten met de verzekeringsinstellingen, informatiecampagnes betreffende de medisch voorschriften, mededelingen aan de gepensioneerden betreffende inhoudingen van bijdragen,.Op de Dienst voor uitkeringen wordt meer bepaald een beroep gedaan door de sociale secretariaten of de vakbondsorganisaties voor alle kwesties die betre ...[+++]


De par la nature des informations qu'ils traitent, certains services sont cependant sollicités plus fréquemment, de manière systématique ou à l'occasion d'envois massifs de documents: accords ou conventions avec les organismes assureurs, campagnes d'information en matière de prescription médicale, communications aux pensionnés en matière de retenues de cotisations,.Le Service des indemnités est plus spécialement sollicité par les secrétariats sociaux ou les organisations syndicales pour toutes les questions relatives au salaire garanti, aux obligations de ...[+++]

Wegens de aard van de informatie waarmee ze te maken krijgen, wordt op sommige diensten echter vaker, systematisch of naar aanleiding van het versturen van een massa documenten, een beroep gedaan: akkoorden of overeenkomsten met de verzekeringsinstellingen, informatiecampagnes betreffende de medisch voorschriften, mededelingen aan de gepensioneerden betreffende inhoudingen van bijdragen,.Op de Dienst voor uitkeringen wordt meer bepaald een beroep gedaan door de sociale secretariaten of de vakbondsorganisaties voor alle kwesties die betre ...[+++]


Priorité 3 : Un règlement pour les questions relatives aux soins spécifi ques (médicaments orphelins, lutte contre la douleur et affections rares)

Prioriteit 3: Een regeling voor specifi eke zorgvragen (weesgeneesmiddelen, pijnbestrijding en zeldzame aandoeningen)


est le contact unique entre le tiers concerné et les Unions Nationales respectives pour les questions éventuelles relatives à la gestion du site.

de enige contactpersoon is tussen de betreffende derde en de respectieve Landsbonden voor eventuele vragen over het beheer van de site.


est le contact unique entre le tiers concerné et notre Union Nationale pour les questions éventuelles relatives à la gestion du site.

de enige contactpersoon is tussen de betreffende derde en onze Landsbond voor eventuele vragen over het beheer van de site.


w