Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «contamination plus importants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buiteng ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe démographique qui s'adresse à un centre réalisant des tests VIH anonymes et gratuits s'expose souvent à des risques de contamination plus importants que le groupe généralement soumis au test.

De bevolkingsgroep die kiest voor een centrum met gratis en anonieme HIV-test loopt vaak een groter risico op besmetting dan de groep die men algemeen test.


Les normes indiquées — " normes de qualité" qui ne sont pas basées sur des prises en considération en matière de santé fondées scientifiquement — ne sont en premier lieu pas applicables s’il s’agit de sang de donneur et, plus important, il faut évaluer les avantages thérapeutiques de la transfusion d’éléments sanguins par rapport à un risque potentiellement plus élevé de préjudice à la santé par la contamination en question.

Vooreerst zijn de vermelde normen — uiteindelijk " kwaliteitsnormen" niet gebaseerd op wetenschappelijk onderbouwde gezondheidsoverwegingen — niet hanteerbaar in het geval van donorbloed en, nog belangrijker, dient men de therapeutische voordelen van transfusie van bloedelementen af te wegen tegen een mogelijks verhoogd risico op gezondheidsschade door de aanwezige contaminatie.


Chez ces patients, le sang prélevé peut comporter un risque accru de contamination bactérienne, identifié lors de deux études menées in vitro (Patruta et al., 1998; Jolivet-Gougeon et al., 2008). Risque plus important encore vu la fréquence plus élevée des prélèvements.

Bij deze patiënten kan het afgenomen bloed een verhoogd risico op bacteriële besmetting inhouden — vastgesteld bij een in vitro studie (Jolivet-Gougeon et al., 2008) — en er kan ook een hoger risico bestaan door de hoge frequentie van de afnamen.


C'est pourquoi Pfizer collabore avec UNAIDS (le programme sida des Nations Unies) et l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) dans le cadre du Diflucan® Partnership : dans les 50 pays les plus pauvres de la planète, qui connaissent le taux de contamination VIH-sida le plus important, nous distribuons gratuitement du Diflucan® destiné au traitement des infections fongiques liées au VIH-sida.

Daarom werkt Pfizer met UNAIDS (het aidsprogramma van de Verenigde Naties) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) samen in het Diflucan® Partnership: in de 50 armste landen ter wereld, met de hoogste hiv-/aidsbesmetting, wordt gratis het geneesmiddel Diflucan® verstrekt voor de behandeling van hiv-/aidsgerelateerde schimmelinfecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux causes à ce phénomène: une résistance plus faible et davantage de temps passé à l’intérieur, ce qui entraîne un risque de contamination plus important.

Dat heeft twee oorzaken: onze weerstand is lager en we zitten vaker binnen, waardoor het risico op besmetting groter is.


F. Local d’injection des produits radiopharmaceutiques C’est un des lieux où le risque de contamination est le plus important.

F. Lokaal waar patiënten radiofamaca toegediend krijgen Dit is één van de lokalen waar het risico op besmetting het belangrijkst is.


E. Laboratoire de stockage et de préparation (laboratoire chaud) C’est le local où les risques d’irradiations et de contaminations sont les plus importants.

E. Laboratorium voor het opslaan en het voorbereiden van radiofarmaca (hotlabs) In die lokalen is het risico van bestraling en besmetting het grootst.


En outre, un des problèmes pratiques les plus importants est le risque de contamination du test par de l’ADN ou ARN bactérien exogène contenu dans des réactifs d’amplification nucléotidique, particulièrement dans les enzymes bactériennes, et par les séquences d’ADN bactérien que l’on trouve de façon courante dans le sang humain (risque de faux positifs).

Bovendien is een van de belangrijkste praktische problemen het risico van besmetting van de test met DNA of RNA van exogene bacteriën vervat in de amplificatiereagentia, in het bijzonder in bacteriële enzymen, en met de sequenties van bacterieel DNA dat vaak in menselijk bloed wordt aangetroffen (risico op fout positieven).


Le problème de la période muette, période entre la contamination et le moment où elle est mise en évidence par des examens de laboratoire, est beaucoup plus important.

Het probleem van de vensterperiode, of blinde periode tussen besmetting en aantonen ervan via laboratoriumonderzoekingen, is veel belangrijker.


produit(s) (contamination bactérienne, TRALI…), il est très important de contacter le plus

TRALI, …) aan de kaak kunnen worden gesteld, is het zeer belangrijk zo snel mogelijk




D'autres ont cherché : contamination plus importants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contamination plus importants ->

Date index: 2022-05-16
w