Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenant une prescription de médicaments indiqués respectivement » (Français → Néerlandais) :

Ne sont prises en compte que les ordonnances contenant une prescription de médicaments indiqués respectivement contre ces trois types de pathologies.

Er is alleen maar rekening gehouden met de voorschriften waarop geneesmiddelen die respectievelijk voor die drie types van pathologieën zijn aangewezen, worden voorgeschreven.


Début janvier 2006, chaque médecin et chaque dentiste ayant établi un nombre minimal de prescriptions de médicaments – soit respectivement 100 pour un médecin et 16 pour un dentiste sur une période d’un semestre – a reçu un feed-back individuel qui permettait à chacun de se positionner par rapport au seuil minimal de médicaments bon marché fixé pour sa propre discipline.

Begin januari 2006 kreeg elke arts en elke tandarts die een minimaal aantal verpakkingen voorschreef – namelijk 100 in de periode van een half jaar voor een arts en 16 voor een tandarts – een individuele feedback toegestuurd. Hierdoor kon zij/hij zich situeren ten opzichte van de minimumdrempel aan goedkope geneesmiddelen die vooropgesteld werd voor haar/zijn discipline.


Comme les années précédentes, le feedback s’adresse à chaque médecin et à chaque dentiste ayant établi un nombre minimal de prescriptions de médicaments, soit respectivement 100 conditionnements pour un médecin et 16 pour un dentiste au cours du second semestre 2008.

Net als de vorige jaren is de feedback bestemd voor elke geneesheer en tandheelkundige die een minimum aantal geneesmiddelenvoorschriften heeft opgesteld, meer bepaald 100 verpakkingen voor een geneesheer en 16 voor een tandheelkundige in de loop van het tweede semester 2008.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations ma ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


Les chapitres 3, 4 et 5 vous donnent respectivement le détail de vos données relatives aux prestations, aux prescriptions hors médicaments et aux prescriptions de médicaments.

De hoofdstukken 3, 4 en 5 geven respectievelijk een detaillering bij uw gegevens inzake uw verstrekkingen, uw voorschriften exclusief geneesmiddelen en uw geneesmiddelenvoorschriften.


Chaque prescription d'un antibiotique ou d'un antimycosique est donc considérée comme une prescription en DCI, le patient ne recevant pas automatiquement le médicament indiqué sur l’ordonnance.

Elk voorschrift van een antibioticum of antimycoticum wordt beschouwd als een voorschrift onder GIB en de patiënt krijgt niet automatisch het geneesmiddel vermeld op het voorschrift.


L’agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a récemment décidé de soumettre à prescription la délivrance de tous les médicaments contenant de la dompéridone, afin de limiter la non-détection de facteurs de risque d’effets indésirables cardiaques [voir communiqué du 07/05/2013 de l’afmps via www.fagg-afmps.be/fr/news/news_domperidone_ 2013_05.jsp ].

Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft recent beslist de aflevering van alle geneesmiddelen die domperidon bevatten voorschriftplichtig te maken, dit om niet-detecteren van risicofactoren van cardiale ongewenste effecten te beperken [zie mededeling FAGG van 07/05/13 via www.fagg-afmps.be/nl/news/news_domperidone_2013_05.jsp ].


Si la prescription indique un médicament qui est déjà parmi le groupe des « médicaments les moins chers », il n’y a pas de substitution obligatoire.

Indien het voorschrift een geneesmiddel vermeldt dat al in de groep van de goedkoopste staat, is er geen verplichte substituering.


Sur les 25 patients, qui ont reçu pour la première fois des sartans en 2003, il y a 6 patients qui, dans les 12 mois précédents, n'ont reçu aucun médicament antihypertenseur (boxplot (1)), et respectivement 1 et 2 patients ont reçu une prescription d'IEC soit seuls (boxplot(5)) ou en association avec un autre antihypertenseur (boxplot (6)).

Van de 2 patiënten, die in 2003 hun eerste sartanen-voorschrift kregen, hadden 0 patiënten in de 12 maanden voordien geen antihypertensieve medicatie (boxplot 1), en kregen 0 en 2 patiënten voordien ACE-inhibitoren voorgeschreven (resp. alleen ACE (boxplot 5) of in combinatie met andere klassen (boxplot 6)).


Du classique " je n'arrive pas dormir" , la demande s'est vite transformée en " faites moi une dizaine de prescriptions de médicaments contenant de la codéine" explique le Dr P. d'Anvers" .

Van het klassieke “ik kan niet slapen” is de vraag vlug omgevormd tot “geef me een tiental voorschriften voor geneesmiddelen met codeïne”, vertelt Dr. P. uit Antwerpen" .


w